| I went out for a ride,
| Я вышел покататься,
|
| through the village tonight,
| через деревню сегодня вечером,
|
| passed the place where you used to live.
| мимо того места, где ты раньше жил.
|
| The memories hit,
| Воспоминания нахлынули,
|
| the way a tidal wave arrives on a shore.
| как приливная волна достигает берега.
|
| This time of year,
| В это время года
|
| the memories seem to sting that little bit more.
| воспоминания, кажется, жалят немного больше.
|
| We were carefree back then,
| Мы были беззаботны тогда,
|
| years from both being men.
| лет от того, как оба были мужчинами.
|
| We used to laugh and we used to play.
| Мы смеялись и играли.
|
| I hear your voice,
| Я слышу твой голос,
|
| it’s '96 and it is Christmas day.
| сейчас 96 год и Рождество.
|
| If I had my choice,
| Если бы у меня был выбор,
|
| things would not have ended up this way.
| все бы так не закончилось.
|
| The nights, alone,
| Ночи, одинокие,
|
| And the seasons here.
| И сезоны здесь.
|
| Where are you?
| Где ты?
|
| Where are you?
| Где ты?
|
| The nights, alone,
| Ночи, одинокие,
|
| And the seasons here.
| И сезоны здесь.
|
| Where are you?
| Где ты?
|
| Where are you?
| Где ты?
|
| The things you give and you send
| То, что вы даете и отправляете
|
| that you receive from your friends
| которые вы получаете от своих друзей
|
| you should just box them up and throw them away.
| вы должны просто упаковать их и выбросить.
|
| It don’t mean a thing
| Это ничего не значит
|
| if you can’t put your hand on heart and say,
| если ты не можешь положить руку на сердце и сказать:
|
| «I'm here for you
| "Я здесь ради тебя
|
| and I will be here for you every day.
| и я буду здесь для вас каждый день.
|
| The ones we lose
| Те, кого мы теряем
|
| are gone forever and that’s how they’ll stay». | ушли навсегда, такими и останутся». |