Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Industrial Twilight , исполнителя - The Kovenant. Дата выпуска: 30.03.2003
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Industrial Twilight , исполнителя - The Kovenant. Industrial Twilight(оригинал) |
| United we stand in shared perversion |
| The love of death — The paradise of Hell |
| This infinite limbo, like a great black engine |
| Ultimate abomination, no one here gets out alive |
| Let the posion arrows fall |
| Let the pillars of «heaven» crumble |
| Martyrs to no one but ourselves |
| We are the rusted pillars of a better tomorrow |
| Give me your crippled hand, and I? |
| ll drag you into evolution |
| Compassion is obsolete, the answers are no longer true |
| To many sides to chose from, fascism in masked control forms |
| Paradise… prepare for deconstruction |
| Welcome to the radiant silos of Atom |
| Man-made misery, the perfect anti-life |
| Divine radiation, the corruption of flesh |
| Ours is the God of nuclear winter |
| Synthesized evolution of tomorrow |
| When we tried to become, the world turned negative |
| You were the words in my mouth |
| When I was just trying to save their world |
| Welcome to the radiant silos of Atom |
| Man-made misery, the perfect anti-life |
| Divine radiation, the corruption of flesh |
| Ours is the God of nuclear winter |
| «Once I was the carrier of wounds |
| Featherless and without direction |
| Never a saint nor a saviour |
| Relentless in my search for a higher existence… |
| In a nuclear war… All men will be cremated equal!» |
Промышленные сумерки(перевод) |
| Вместе мы стоим в общем извращении |
| Любовь к смерти — Рай Ада |
| Этот бесконечный лимб, как большой черный двигатель |
| Абсолютная мерзость, здесь никто не выйдет живым |
| Пусть позиционные стрелки упадут |
| Пусть рушатся столпы «неба» |
| Мученики ни для кого, кроме самих себя |
| Мы ржавые столпы лучшего завтра |
| Дай мне свою искалеченную руку, а я? |
| втяну тебя в эволюцию |
| Сострадание устарело, ответы больше не верны |
| Для многих сторон на выбор, фашизм в формах контроля в масках |
| Рай… приготовьтесь к деконструкции |
| Добро пожаловать в сияющие бункеры Atom |
| Искусственное страдание, идеальная антижизнь |
| Божественное излучение, порча плоти |
| Наш бог ядерной зимы |
| Синтезированная эволюция завтрашнего дня |
| Когда мы пытались стать, мир стал негативным |
| Ты был словами в моем рту |
| Когда я просто пытался спасти их мир |
| Добро пожаловать в сияющие бункеры Atom |
| Искусственное страдание, идеальная антижизнь |
| Божественное излучение, порча плоти |
| Наш бог ядерной зимы |
| «Когда-то я был носителем ран |
| Без перьев и без направления |
| Никогда не святой и не спаситель |
| Неустанный в моем поиске высшего существования… |
| В ядерной войне… Все люди будут сожжены равными!» |
| Название | Год |
|---|---|
| Star by star | 2003 |
| Mirror's Paradise | 1999 |
| New World Order | 1999 |
| Mannequin | 1999 |
| Bizarre Cosmic Industries | 1998 |
| The Human Abstract | 1999 |
| Jihad | 1999 |
| Cariots of Thunder | 1998 |
| The memory remains | 2003 |
| Spaceman | 1999 |
| Bringer of the Sixth Sun | 1998 |
| Sindrom | 1999 |
| The Sulphur Feast | 1998 |
| Planetarium | 1998 |
| Planetary Black Elements | 1998 |
| Stillborn universe | 2003 |
| In The Name Of The Future | 1999 |
| Neon | 2003 |
| Planet of the Apes | 2003 |
| The Last of Dragons | 1998 |