| Oh, you can have it all and wrap it in the world
| О, ты можешь получить все это и обернуть это в мире
|
| You can have everything
| Вы можете иметь все
|
| You can have love and lots of other things
| Вы можете иметь любовь и многое другое
|
| To make you think
| Чтобы заставить вас думать
|
| But when it all comes down to you, girl
| Но когда все сводится к тебе, девочка
|
| Yeah, no matter what you do
| Да, независимо от того, что вы делаете
|
| Take a look at yourself and realise
| Взгляните на себя и осознайте
|
| I’ve been good to you, I’ve been good to you
| Я был добр к тебе, я был добр к тебе
|
| Oh, no, I didn’t mean to say what I did say
| О, нет, я не хотел сказать то, что сказал
|
| About lovers and how they should lay
| О любовниках и как они должны лежать
|
| Well, that was never for me to say and say
| Ну, это никогда не было для меня, чтобы сказать и сказать
|
| Don’t you see now how I pay?
| Разве ты не видишь, как я плачу?
|
| I see the sun rising
| Я вижу восход солнца
|
| And all you see is it fall, fall, fall
| И все, что ты видишь, это падение, падение, падение
|
| So come on up, wasn’t it you who said life was like a plastic cup?
| Так что давай, не ты ли сказал, что жизнь подобна пластиковому стаканчику?
|
| To be used and then disposed of
| Использовать, а затем утилизировать
|
| Yeah, but that’s no way to live a life like yours
| Да, но это не способ жить такой жизнью, как твоя.
|
| Don’t you see now how I pay?
| Разве ты не видишь, как я плачу?
|
| I see the sun rising
| Я вижу восход солнца
|
| But all you see is it fall, fall, fall
| Но все, что ты видишь, это падение, падение, падение
|
| For all the times I never, never turned away
| За все время я никогда, никогда не отворачивался
|
| And now she’s here on someone else’s arm
| И теперь она здесь, на чужой руке
|
| For all the times I never, never turned her way
| За все время я никогда, никогда не сворачивал с ее пути
|
| And now she’s here on someone else’s arm
| И теперь она здесь, на чужой руке
|
| For all the times I never, never turned her way
| За все время я никогда, никогда не сворачивал с ее пути
|
| And now she’s here on someone else’s arm
| И теперь она здесь, на чужой руке
|
| For all the times I never, never turned her way
| За все время я никогда, никогда не сворачивал с ее пути
|
| And now she’s here on someone else’s arm | И теперь она здесь, на чужой руке |