| It was in London
| Это было в Лондоне
|
| Where we heard the revolution
| Где мы слышали революцию
|
| From Covent Garden
| Из Ковент-Гарден
|
| All the way down to Brixton
| Вплоть до Брикстон
|
| It was in Tottenham
| Это было в Тоттенхэме
|
| Man got shot by a policeman
| Полицейский застрелил мужчину
|
| A young girl went to test them
| Девушка пошла их тестировать
|
| Went up against the system
| Пошел против системы
|
| Oh, oh, oh, I don’t know
| О, о, о, я не знаю
|
| Who are you?
| Кто ты?
|
| Who are you?
| Кто ты?
|
| On the television
| На телевидении
|
| Of course they blame the youth for disruption
| Конечно, они обвиняют молодежь в разрушении
|
| 'Cause they took Fortnum & Mason
| Потому что они взяли Fortnum & Mason
|
| And nothing said about the shooting
| И ничего не сказано о стрельбе
|
| Just the looting
| Просто грабеж
|
| It was in London
| Это было в Лондоне
|
| It was in London
| Это было в Лондоне
|
| And it was thunder
| И это был гром
|
| Caught between love and anger
| Пойманный между любовью и гневом
|
| From Trafalgar
| Из Трафальгара
|
| All the way up to Camden
| Весь путь до Камдена
|
| Can you believe this is London?
| Вы можете поверить, что это Лондон?
|
| Can you believe this is London?
| Вы можете поверить, что это Лондон?
|
| Can you believe this is London?
| Вы можете поверить, что это Лондон?
|
| Can you believe this is London?
| Вы можете поверить, что это Лондон?
|
| Can you believe this is London?
| Вы можете поверить, что это Лондон?
|
| Can you believe this is London?
| Вы можете поверить, что это Лондон?
|
| Can you believe this is London?
| Вы можете поверить, что это Лондон?
|
| London town, London town
| Лондонский город, Лондонский город
|
| London town, London town | Лондонский город, Лондонский город |