| Melody Maker, why didn’t she, | Мелоди Мейкер, скажи, отчего же она, |
| take my heart up to the skies, | не вознесла мое сердце в лазурь, к облакам, |
| only to brake me. | чтобы оборвать — как песню — на высокой ноте? |
| The world is. | Мир существует. |
| It keeps spinning, | Он по-прежнему вертится, сверкая гранями, |
| but I’m not with it, | но я — не с ним, я выброшен за круг, |
| I’m all alone. | и тень одна меня сопровождает. |
| Oh, Melody Maker, would you, | О, Мелоди Мейкер, неужто ты бы смогла |
| send me a light, or lend me, | послать мне отблеск, или дать в долг свеченье, |
| some of your time so that I can see, | мгновение времени — чтоб мне прозреть сквозь мрак? |
| That would be broken wings | То были бы крылья, сломанные ветром |
| And if you need me, | И если вдруг понадоблюсь тебе, |
| remember not to come. | запомни: не приходи. |
| Did you deceive me, | Ты обманула меня, |
| with your back against the wall? | упершись спиной в холодную стену? |
| Do you believe me? | Веришь ли ты мне? |
| All I have is love. | Все, что во мне, — любовь. |
| Why did you deceive me? Ha! | Зачем же ты лгала мне? Ха! |
| Distance, that I’m breaking the wall. | Расстояние: я крушу между нами стену. |
| Too young to remember it, | Слишком юн, чтобы помнить то время, |
| too hard to forget you know, | слишком больно забыть, ты ведь знаешь, |
| I live my life on the end of your cigarette. | я живу, будто на краю твоей сигареты. |
| The past is gone. | Прошлое кануло. |
| Let’s not forget as because, | Не давай забыть, ведь потому что — |
| down the sky before you let me in. | скатиться с неба, прежде чем впустишь меня. |
| You never really let me in! | Ты никогда меня не впускала! |
| So next time you need me, | Так в следующий раз, если я стану нужен, |
| remember not to come. | запомни: не приходи. |
| Did you deceive me, | Ты обманула меня, |
| with your back against the wall? | упершись спиной в холодную стену? |
| Do you believe me? | Веришь ли ты мне? |
| All I have is love, for you! | Все, что я храню, — любовь тебе! |
| Why did you deceive me? Ha! | Зачем же ты лгала мне? Ха! |
| Distance, that I’m breaking the wall… | Расстояние: я крушу между нами стену… |