| Don’t ha-habits become you
| Не становись ха-привычками
|
| Don’t habits become your way
| Не превращайте привычки в свой путь
|
| I know, I know that you’re an impressive person
| Я знаю, я знаю, что ты впечатляющий человек
|
| Don’t let it ruin your safe (?)
| Не позволяйте этому разрушить ваш сейф (?)
|
| Oh your safe (?)
| О, твой сейф (?)
|
| Hate me, hate me and then some
| Ненавидь меня, ненавидь меня, а потом
|
| I am a danger to myself
| Я опасен для себя
|
| The very same thing that numbs the pain makes
| То же самое, что притупляет боль, делает
|
| Everything remain the same
| Все остается прежним
|
| Remain the same
| Остаются такими же
|
| Remain the same
| Остаются такими же
|
| Here I am, I’m with that femme fatale
| Вот я, я с этой роковой женщиной
|
| She took my heart and now she’s in my hotel
| Она забрала мое сердце и теперь она в моем отеле
|
| We’re alive for the very first time
| Мы живы в первый раз
|
| It’s true you can’t live until you’ve almost died
| Это правда, что ты не можешь жить, пока ты почти не умер
|
| The pretty young thing, she’s about to cry
| Симпатичная юная штучка, она вот-вот заплачет
|
| We’re alive for the very first time
| Мы живы в первый раз
|
| The very first time
| В самый первый раз
|
| You see, see me now
| Видишь ли, увидишь меня сейчас
|
| You don’t have a complication
| У вас нет осложнений
|
| And if I did you know I wouldn’t want you babe
| И если бы я знал, что ты знаешь, я бы не хотел тебя, детка
|
| Because I remain the same
| Потому что я остаюсь прежним
|
| Oh I remain the same
| О, я остаюсь прежним
|
| Hate me, hate me and then some
| Ненавидь меня, ненавидь меня, а потом
|
| I am a danger to myself
| Я опасен для себя
|
| The very same thing that numbs the pain makes
| То же самое, что притупляет боль, делает
|
| Everything feel the same
| Все чувствуют то же самое
|
| Feel the same
| Чувствую тоже самое
|
| Feel the same
| Чувствую тоже самое
|
| Oh here I am, I’m with this femme fatale
| О, вот и я, я с этой роковой женщиной
|
| She took my heart and now she’s in my hotel
| Она забрала мое сердце и теперь она в моем отеле
|
| We’re alive for the very first time
| Мы живы в первый раз
|
| It’s true you can’t live until you’ve almost died
| Это правда, что ты не можешь жить, пока ты почти не умер
|
| The pretty young thing, she’s about to cry
| Симпатичная юная штучка, она вот-вот заплачет
|
| We’re alive for the very first time
| Мы живы в первый раз
|
| Baby, the very first time
| Детка, в первый раз
|
| Baby, the very first time
| Детка, в первый раз
|
| Oh baby, the very first time
| О, детка, в самый первый раз
|
| Oh baby, the very first time, yeah | О, детка, в самый первый раз, да |