Перевод текста песни Creatures Of Habit - The Kooks

Creatures Of Habit - The Kooks
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Creatures Of Habit, исполнителя - The Kooks.
Дата выпуска: 06.04.2017
Язык песни: Английский

Creatures Of Habit

(оригинал)
Well I've been up all night;
I'm feelin' lonely
Twistin' the truth to be honest
I'm playing games with you
You made it easy when you gave me anything without a question
Woa-oh
And I'm a creature of habit
So please don't stop the wheels
Shit is gettin' real
Real, baby
Every time I try to tell you,
You turn the whole thing brown
And every time I try to tell you,
You turn the whole thing brown
So don't let it, don't let it, don't let it, don't let it, don't let it down
But don't let it, don't let it, don't let it, don't let it, don't let it down
So don't let it, don't let it, don't let it, don't let it, don't let it down
Get all the lights on top at such a petty celebration
Woa-oh
We're all creatures of habit
And as the train crashes in the East and West celebrates peace
Woa-oh
We call station to station
So please don't stop the wheels
This shit is gettin' real
Real, baby
Every time I try to tell you,
You turn the whole thing brown
And every time I try to tell you,
You turn the whole thing brown
So don't let it, don't let it, don't let it, don't let it, don't let it down
Don't let it, don't let it, don't let it, don't let it, don't let it down
Please, please don't let me down
Please, please just don't let me down
'Cause I'm a creature
(don't let it, don't let it, don't let it, don't let it, don't let it down)
And I've been lonely, lonely, lonely low
Just a creature
(don't let it, don't let it, don't let it, don't let it, don't let it down)
And I've been lonely, lonely, lonely low
(don't let it, don't let it, don't let it, don't let it, don't let it down)
Lonely, lonely, lonely low
(don't let it, don't let it, don't let it, don't let it, don't let it down...)
And every time I try to tell you,
You turn the whole thing brown
And every time I try to tell you,
You turn the whole thing brown
Every time I try to tell you,
You turn the whole thing brown
And every time I try to tell you
You say, you say

Существа Привычки

(перевод)
Ну, я не спал всю ночь;
я чувствую себя одиноким
Скручивание правды, если честно
я играю с тобой
Ты сделал это легко, когда ты дал мне что-нибудь без вопросов
Вау-ой
И я существо привычки
Так что, пожалуйста, не останавливайте колеса
Дерьмо становится реальным
Настоящий, детка
Каждый раз, когда я пытаюсь сказать тебе,
Вы превращаете все это в коричневый цвет
И каждый раз, когда я пытаюсь сказать тебе,
Вы превращаете все это в коричневый цвет
Так что не позволяй этому, не позволяй этому, не позволяй этому, не позволяй этому, не позволяй этому
Но не позволяй этому, не позволяй этому, не позволяй этому, не позволяй этому, не позволяй этому
Так что не позволяй этому, не позволяй этому, не позволяй этому, не позволяй этому, не позволяй этому
Получите все огни на таком мелком празднике
Вау-ой
Мы все существа привычки
И как поезд рушится на Востоке, а Запад празднует мир
Вау-ой
Мы вызываем станцию ​​на станцию
Так что, пожалуйста, не останавливайте колеса
Это дерьмо становится реальным
Настоящий, детка
Каждый раз, когда я пытаюсь сказать тебе,
Вы превращаете все это в коричневый цвет
И каждый раз, когда я пытаюсь сказать тебе,
Вы превращаете все это в коричневый цвет
Так что не позволяй этому, не позволяй этому, не позволяй этому, не позволяй этому, не позволяй этому
Не позволяй этому, не позволяй этому, не позволяй этому, не позволяй этому, не позволяй этому
Пожалуйста, пожалуйста, не подведи меня
Пожалуйста, пожалуйста, просто не подведи меня
Потому что я существо
(не позволяй этому, не позволяй этому, не позволяй этому, не позволяй этому, не позволяй этому)
И я был одиноким, одиноким, одиноким
Просто существо
(не позволяй этому, не позволяй этому, не позволяй этому, не позволяй этому, не позволяй этому)
И я был одиноким, одиноким, одиноким
(не позволяй этому, не позволяй этому, не позволяй этому, не позволяй этому, не позволяй этому)
Одинокий, одинокий, одинокий низкий
(не позволяйте этому, не позволяйте этому, не позволяйте этому, не позволяйте этому, не позволяйте этому ...)
И каждый раз, когда я пытаюсь сказать тебе,
Вы превращаете все это в коричневый цвет
И каждый раз, когда я пытаюсь сказать тебе,
Вы превращаете все это в коричневый цвет
Каждый раз, когда я пытаюсь сказать тебе,
Вы превращаете все это в коричневый цвет
И каждый раз, когда я пытаюсь сказать тебе
Вы говорите, вы говорите
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Seaside 2017
Melody Maker 2013
Naive 2017
Ooh La 2017
Sweet Emotion 2014
Forgive & Forget 2017
Taking Pictures Of You 2010
Junk Of The Heart (Happy) 2017
Always Where I Need to Be 2017
Nothing Ever Changes 2007
Sway 2017
Mr. Maker 2007
Bad Habit 2017
No Longer 2007
Believe 2018
Sofa Song 2017
Gap 2007
It Was London 2014
Do You Wanna 2007
Around Town 2014

Тексты песен исполнителя: The Kooks