| But you don’t know who you’re
| Но ты не знаешь, кто ты
|
| The road’s gonna take and make you walk too far
| Дорога займет и заставит тебя зайти слишком далеко
|
| You’re a liar, you’re a thief, you’re a star
| Ты лжец, ты вор, ты звезда
|
| But you don’t know who you’re
| Но ты не знаешь, кто ты
|
| You’re just a kid with a sentimental heart
| Ты просто ребенок с сентиментальным сердцем
|
| Afraid of what would’ve happened before you were the star
| Боишься того, что случилось бы до того, как ты стал звездой
|
| And you don’t need the baggage, and you don’t need the stuff
| И вам не нужен багаж, и вам не нужны вещи
|
| And you don’t need nobody to fill your empty cup
| И тебе не нужен никто, чтобы наполнить твою пустую чашку.
|
| Ta ta, ta ta, ta ra ra ra
| Та та, та та, та ра ра ра
|
| Ta ta, ta ra ra ra
| Та та, та ра ра ра
|
| Be who you’re
| Будь собой
|
| Ta ta, ta ta, ta ra ra ra
| Та та, та та, та ра ра ра
|
| Baby you’re a star
| Детка, ты звезда
|
| Ta ta, ta ra ra ra
| Та та, та ра ра ра
|
| Never give up, Coltrane
| Никогда не сдавайся, Колтрейн.
|
| Never be a slave to your own name
| Никогда не будь рабом своего имени
|
| You’re a poet, you’re a fake, you’re a star
| Ты поэт, ты фальшивка, ты звезда
|
| But you don’t know who you’re
| Но ты не знаешь, кто ты
|
| We could shine a light, here inside the dark
| Мы могли бы пролить свет здесь, в темноте
|
| And get a little closer to lonely spark
| И стать немного ближе к одинокой искре
|
| And there’s nothing left to win, and you can only lose
| И уже нечего выигрывать, и можно только проиграть
|
| What’s keeping you from doing what you always wanna do
| Что мешает вам делать то, что вы всегда хотите делать
|
| Ta ta, ta ta, ta ra ra ra
| Та та, та та, та ра ра ра
|
| Be who you’re
| Будь собой
|
| Ta ta, ta ra ra ra
| Та та, та ра ра ра
|
| Be who you’re
| Будь собой
|
| Ta ta, ta ta, ta ra ra ra
| Та та, та та, та ра ра ра
|
| Baby you’re a star
| Детка, ты звезда
|
| Ta ta, ta ra ra ra
| Та та, та ра ра ра
|
| Be who you’re
| Будь собой
|
| Lately I’ve been feeling
| В последнее время я чувствую
|
| Like the stars were rolling out for me
| Как звезды катились для меня
|
| Stars were rolling out
| Звезды катились
|
| Lately I’ve been feeling
| В последнее время я чувствую
|
| But the stars were rolling out for me
| Но звезды катились для меня
|
| Stars were rolling out
| Звезды катились
|
| But maybe they’re misleading
| Но, возможно, они вводят в заблуждение
|
| Is it just a light reflecting off the street?
| Это просто свет, отражающийся от улицы?
|
| You’re just a kid with a sentimental heart
| Ты просто ребенок с сентиментальным сердцем
|
| And do it for yourself, and do it for the art
| И сделай это для себя, и сделай это для искусства
|
| But you don’t need the baggage, you don’t need the stuff
| Но тебе не нужен багаж, тебе не нужны вещи
|
| You don’t need nobody to fill your empty cup
| Вам не нужно, чтобы кто-то наполнил вашу пустую чашку
|
| Ta ta, ta ta, ta ra ra ra
| Та та, та та, та ра ра ра
|
| Be who you’re
| Будь собой
|
| Ta ta, ta ra ra ra
| Та та, та ра ра ра
|
| Be, be who you’re
| Будь, будь тем, кто ты есть
|
| Ta ta, ta ta, ta ra ra ra
| Та та, та та, та ра ра ра
|
| Be who you’re
| Будь собой
|
| Ta ta, ta ra ra ra
| Та та, та ра ра ра
|
| Baby you’re a star
| Детка, ты звезда
|
| Ta ta, ta ta, ta ra ra ra
| Та та, та та, та ра ра ра
|
| Be who you’re
| Будь собой
|
| Ta ta, ta ra ra ra
| Та та, та ра ра ра
|
| Be who you’re
| Будь собой
|
| Ta ta, ta ta, ta ra ra ra
| Та та, та та, та ра ра ра
|
| Baby you’re a star
| Детка, ты звезда
|
| Ta ta, ta ra ra ra | Та та, та ра ра ра |