Перевод текста песни Are We Electric - The Kooks

Are We Electric - The Kooks
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Are We Electric, исполнителя - The Kooks.
Дата выпуска: 07.09.2014
Язык песни: Английский

Are We Electric

(оригинал)
When will we believe it, when will we see the light?
Stop running from it;
why do we keep denying?
That we can feel it, when we’ve got each other
And we are electric together
Are we really moving, are we really here?
Are we just electric or something engineered?
Always there to haunt me, lions in the sand
About to cross back over, then you grab my hand
Are we a simulation, do we really feel?
Flesh can be deceiving;
are we caught inside a wheel?
Are you disconnected, do you need somewhere to land?
This is evolution, so please just take my hand
Electric together
When will we believe it, when will we see the light?
Stop running from it;
why do we keep denying?
That we can feel it, when we’ve got each other
And we are electric together
Electric together
Electric together
Electric together
Electric together
Have we hit the ceiling, are we both the same?
Are we still electric, have we come undone again?
Are you searching for the answers, are you looking for the plans?
Why don’t we just surrender, please just take my hand
Electric together
When will we believe it, when will we see the light?
Stop running from it;
why do we keep denying?
That we can feel it, when we’ve got each other
And we are electric together
Electric together
Electric together
Electric together
Electric together
Electric together
Electric together
Please just take my hand
When will we believe it, when will we see the light?
Stop running from it;
why do we keep denying?
That we can feel it, when we’ve got each other
And we are electric together
When will we believe it, when will we see the light?
Stop running from it;
why do we keep denying?
That we can feel it, when we’ve got each other
And we are electric together
Electric together
Electric together
Electric together
Electric together
Electric together, when we’ve got each other
And we are electric together

Мы Электрические

(перевод)
Когда мы поверим этому, когда мы увидим свет?
Перестаньте убегать от него;
почему мы продолжаем отрицать?
Что мы можем чувствовать это, когда мы есть друг у друга
И мы наэлектризованы вместе
Мы действительно движемся, мы действительно здесь?
Мы просто электрические или что-то инженерное?
Всегда там, чтобы преследовать меня, львы в песке
Собираюсь вернуться, а потом хватаешь меня за руку
Являемся ли мы симуляцией, действительно ли мы чувствуем?
Плоть может обманывать;
мы попали в колесо?
Вы отключены, вам нужно куда-то приземлиться?
Это эволюция, поэтому, пожалуйста, просто возьми меня за руку
Электрический вместе
Когда мы поверим этому, когда мы увидим свет?
Перестаньте убегать от него;
почему мы продолжаем отрицать?
Что мы можем чувствовать это, когда мы есть друг у друга
И мы наэлектризованы вместе
Электрический вместе
Электрический вместе
Электрический вместе
Электрический вместе
Мы достигли потолка, мы оба одинаковы?
Мы все еще наэлектризованы, мы снова расстались?
Вы ищете ответы, вы ищете планы?
Почему бы нам просто не сдаться, пожалуйста, просто возьми меня за руку
Электрический вместе
Когда мы поверим этому, когда мы увидим свет?
Перестаньте убегать от него;
почему мы продолжаем отрицать?
Что мы можем чувствовать это, когда мы есть друг у друга
И мы наэлектризованы вместе
Электрический вместе
Электрический вместе
Электрический вместе
Электрический вместе
Электрический вместе
Электрический вместе
Пожалуйста, просто возьми меня за руку
Когда мы поверим этому, когда мы увидим свет?
Перестаньте убегать от него;
почему мы продолжаем отрицать?
Что мы можем чувствовать это, когда мы есть друг у друга
И мы наэлектризованы вместе
Когда мы поверим этому, когда мы увидим свет?
Перестаньте убегать от него;
почему мы продолжаем отрицать?
Что мы можем чувствовать это, когда мы есть друг у друга
И мы наэлектризованы вместе
Электрический вместе
Электрический вместе
Электрический вместе
Электрический вместе
Электрический вместе, когда мы есть друг у друга
И мы наэлектризованы вместе
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Seaside 2017
Melody Maker 2013
Naive 2017
Ooh La 2017
Sweet Emotion 2014
Forgive & Forget 2017
Taking Pictures Of You 2010
Junk Of The Heart (Happy) 2017
Always Where I Need to Be 2017
Nothing Ever Changes 2007
Sway 2017
Mr. Maker 2007
Bad Habit 2017
No Longer 2007
Believe 2018
Sofa Song 2017
Gap 2007
It Was London 2014
Do You Wanna 2007
Around Town 2014

Тексты песен исполнителя: The Kooks