| New York City
| Нью-Йорк
|
| Welcome to Medina, the Mecca, the melting pot
| Добро пожаловать в Медину, Мекку, плавильный котел
|
| Where you could be playin' ball or sellin' rocks
| Где вы могли бы играть в мяч или продавать камни
|
| Tell the cops, they don’t care
| Скажи копам, им все равно
|
| If you starvin', they won’t share
| Если вы голодаете, они не будут делиться
|
| All they’ll say is, «Get your own, mothafucka'»
| Все, что они скажут, это: «Забери свое, ублюдок»
|
| See the love isn’t unconditional
| Видишь, любовь не безусловна
|
| A demonstration of unification is uncivilized
| Демонстрация унификации нецивилизована
|
| If you’re ahead of the game, it’s you they epitomize
| Если вы впереди игры, они олицетворяют вас
|
| But all these bright lights, how could you not visualize?
| Но все эти яркие огни, как можно было не визуализировать?
|
| The Apple is rotten, but I love it
| Яблоко гнилое, но мне оно нравится
|
| We’re in New York
| Мы в Нью-Йорке
|
| 42nd and Broadway, you’ll see a play
| 42-я и Бродвей, вы увидите пьесу
|
| 142nd and Broadway, see the yay
| 142-я и Бродвей, см. Yay
|
| Unwritten rules you follow, it’s no need to say
| Неписаные правила, которым вы следуете, не нужно говорить
|
| They take your chips, I ain’t talkin' no Frito Lay
| Они забирают твои фишки, я не говорю о Frito Lay
|
| We’re in New York
| Мы в Нью-Йорке
|
| No Allstate or Geico
| Нет Allstate или Geico
|
| But you got that money for lipo'
| Но у тебя есть деньги на липосакцию.
|
| In the trunk, most of us got the rifle
| В багажнике у большинства из нас винтовка
|
| Get your purse snatched from a psycho, where?
| У психа вырвали кошелек, где?
|
| We’re in New York
| Мы в Нью-Йорке
|
| When I watched the towers fall
| Когда я смотрел, как падают башни
|
| But nobody takin' ours, y’all
| Но никто не берет нас, вы все
|
| 20 gunshots, call that a shower, y’all
| 20 выстрелов, назовите это душ, вы все
|
| Money, respect, don’t forget the power, y’all
| Деньги, уважение, не забывайте о власти, вы все
|
| We’re in New York
| Мы в Нью-Йорке
|
| Certain beef you can’t call off
| Определенная говядина, которую вы не можете отменить
|
| So get holes in your body, like a golf course
| Так что делайте дырки в своем теле, как поле для гольфа
|
| Yeah, shotty to the brain
| Да, выстрел в мозг
|
| See you thought it was a game, but…
| Видишь ли, ты думал, что это игра, но…
|
| We’re in New York City
| Мы в Нью-Йорке
|
| We’re in New York City
| Мы в Нью-Йорке
|
| We’re in New York City
| Мы в Нью-Йорке
|
| When I watched the towers fall
| Когда я смотрел, как падают башни
|
| We’re in New York City
| Мы в Нью-Йорке
|
| Nobody takin' ours, y’all
| Никто не забирает нас, вы все
|
| We’re in New York
| Мы в Нью-Йорке
|
| When I watched the towers fall
| Когда я смотрел, как падают башни
|
| But nobody takin' ours, y’all
| Но никто не берет нас, вы все
|
| 20 gunshots, call that a shower, y’all
| 20 выстрелов, назовите это душ, вы все
|
| Money, respect, don’t forget the power, y’all
| Деньги, уважение, не забывайте о власти, вы все
|
| We’re in New York
| Мы в Нью-Йорке
|
| Certain beef you can’t call off
| Определенная говядина, которую вы не можете отменить
|
| So get holes in your body, like a golf course
| Так что делайте дырки в своем теле, как поле для гольфа
|
| Yeah, shotty to the brain
| Да, выстрел в мозг
|
| See you thought it was a game, but… | Видишь ли, ты думал, что это игра, но… |