| Фрэнки и Джонни были милыми сердцами. |
| Однажды они поссорились.
|
| Джонни поклялся, что бросит ее.
|
| Он сказал, что уходит. |
| Никогда не возвращаясь домой. |
| Ухожу бродить.
|
| «Любовь моя, Джонни, пожалуйста, останься. |
| Теперь, о, моя дорогая, я поступил неправильно, но
|
| пожалуйста, не уходи».
|
| Затем Джонни вздохнул, а Фрэнки заплакал.
|
| Припев:
|
| «О, я ухожу. |
| Я собираюсь остаться. |
| Никогда не возвращаясь домой. |
| Ты собираешься
|
| скучай по мне, дорогая, в ближайшие дни
|
| Когда начинают дуть зимние ветры, земля покрывается, И когда ты думаешь о пути, ты хочешь вернуть меня, любимого мужчину,
|
| Ты будешь скучать по мне, дорогая, в тот день, который, как говорят, придет.
|
| Фрэнки сказала своему Джонни: «Теперь твой час пришел».
|
| Потому что из-за своего кимоно она вытащила сорок четыре пистолета.
|
| «Трудно вынести эти любовные связи!»
|
| Джонни, он сбежал по лестнице. |
| «Любовь моя, Фрэнки, не стреляй!
|
| «Фрэнки нацелился на сорок четыре
|
| Пока город гудел-тук-тук. |
| Когда Джонни упал, Фрэнки закричал:
|
| (Хор)
|
| «Пошлите за вашими резиновыми катафалками. |
| Пошлите за своими резиновыми усталыми хакерами.
|
| Неси старого Джонни на кладбище, я выстрелил ему в спину
|
| С большой большой пушкой, как начал проповедник.
|
| Пошлите за каким-нибудь полицейским, чтобы меня немедленно забрали. |
| Запри меня в темнице
|
| и выбросить ключ.
|
| Мой Джонни умер, потому что он сказал.
|
| (Хор) |