| As I went walking that ribbon of highway
| Когда я шел по этой ленте шоссе
|
| I saw above me an endless skyway
| Я видел над собой бесконечный небесный путь
|
| I saw below me that golden valley
| Я видел внизу ту золотую долину
|
| Yeah, this land was made for you and me
| Да, эта земля была создана для нас с тобой.
|
| I roamed and rambled and followed my footsteps
| Я бродил и бродил по своим стопам
|
| To the sparkling sands of her diamond deserts
| К сверкающим пескам ее алмазных пустынь
|
| And all around me a voice was sounding
| И вокруг меня звучал голос
|
| Yeah, this land was made for you and me
| Да, эта земля была создана для нас с тобой.
|
| This land is your land, this land is my land
| Эта земля - твоя земля, эта земля - моя земля
|
| From California to the New York island
| От Калифорнии до острова Нью-Йорк
|
| From the redwood forest to the Gulf Stream waters
| От секвойи до вод Гольфстрима
|
| Yeah, this land was made for you and me
| Да, эта земля была создана для нас с тобой.
|
| When the sun come shining, then I was strolling
| Когда светило солнце, я гулял
|
| And the wheat fields waving and the dust clouds rolling
| И пшеничные поля колышутся, и клубятся облака пыли.
|
| And the fog was lifting and the voice was calling
| И туман поднимался, и голос звал
|
| Yeah, this land was made for you and me
| Да, эта земля была создана для нас с тобой.
|
| This land is your land, this land is my land
| Эта земля - твоя земля, эта земля - моя земля
|
| From California to the New York island
| От Калифорнии до острова Нью-Йорк
|
| From the redwood forest to the Gulf Stream waters
| От секвойи до вод Гольфстрима
|
| Yeah, this land was made for you and me
| Да, эта земля была создана для нас с тобой.
|
| This land is your land, this land is my land
| Эта земля - твоя земля, эта земля - моя земля
|
| From California to the New York island
| От Калифорнии до острова Нью-Йорк
|
| From the redwood forest to the Oregon waters
| От красного леса до вод Орегона
|
| Yeah, this land was made for you and me
| Да, эта земля была создана для нас с тобой.
|
| This land is your land, this land is my land
| Эта земля - твоя земля, эта земля - моя земля
|
| From California to the New York island
| От Калифорнии до острова Нью-Йорк
|
| From the redwood forest to the Gulf Stream waters
| От секвойи до вод Гольфстрима
|
| Yeah, this land was made for you and me
| Да, эта земля была создана для нас с тобой.
|
| This land is your land, this land is my land
| Эта земля - твоя земля, эта земля - моя земля
|
| From California to the New York island
| От Калифорнии до острова Нью-Йорк
|
| From the redwood forest to the Gulf Stream waters
| От секвойи до вод Гольфстрима
|
| Yeah, this land was made for you and me | Да, эта земля была создана для нас с тобой. |