| Some day some old familiar rain will come along and know my name.
| Когда-нибудь придет какой-нибудь старый знакомый дождь и узнает мое имя.
|
| And then my shelter will be gone and I’ll have to move along.
| И тогда моего убежища не будет, и мне придется двигаться дальше.
|
| But 'till I do I’ll stay awhile and track the hidden country of your smile.
| Но пока я не сделаю этого, я останусь на некоторое время и отследю скрытую страну твоей улыбки.
|
| Some day the man I use to be will come along and call on me.
| Когда-нибудь человек, которым я раньше был, придет и позовет меня.
|
| And then because I’m just a man, you’ll find my feet are made of sand.
| А потом, поскольку я всего лишь человек, вы обнаружите, что мои ноги сделаны из песка.
|
| But 'till that time I’ll tell you lies and chart the hidden bound’ries of your
| Но до тех пор я буду лгать вам и намечать скрытые границы вашего
|
| eyes.
| глаза.
|
| Some day the world I use to know will come along and bid me go.
| Когда-нибудь мир, который я знаю, придет и попросит меня уйти.
|
| Then I’ll be leaving you behind for love is just a state of mind.
| Тогда я оставлю тебя, потому что любовь — это просто состояние души.
|
| But 'till that day I’ll be your man and love away your troubles if I can.
| Но до того дня я буду твоим мужчиной и буду любить твои проблемы, если смогу.
|
| And 'till that day I’ll be your man and love away your troubles if I can. | И до того дня я буду твоим мужчиной и буду любить твои проблемы, если смогу. |