| Come all you young rebels and list while we sing for the love of one’s country
| Приходите все молодые повстанцы и записывайтесь, пока мы поем о любви к своей стране.
|
| is a terrible thing
| это ужасная вещь
|
| It banishes fear with the speed of a flame and it makes us all part of the
| Он изгоняет страх со скоростью пламени и делает всех нас частью
|
| patriot game
| патриотическая игра
|
| My name is O’Hannon and I’ve just gone sixteen. | Меня зовут О'Хэннон, и мне только что исполнилось шестнадцать. |
| My home is in Monaghan where I
| Мой дом находится в Монагане, где я
|
| was weaned
| был отлучен от груди
|
| I’ve learned all my life cruel England’s to blame and so I’m a part of the
| Всю свою жизнь я учился винить жестокую Англию, и поэтому я часть
|
| patriot game
| патриотическая игра
|
| It’s barely two years since they wandered away and it was with the local
| Прошло всего два года с тех пор, как они ушли, и это было с местным
|
| battalion of the bold IRA
| батальон смелых ИРА
|
| For they’d read of our heroes and they wanted the same to play their own part
| Потому что они читали о наших героях и хотели, чтобы они сыграли свою роль
|
| in the patriot game
| в игре патриот
|
| This Ireland of ours has for long been half-free. | Эта наша Ирландия долгое время была полусвободной. |
| Six counties are under John
| Шесть округов находятся под властью Джона
|
| Bull’s tyranny
| Тирания быка
|
| So, we gave up our boyhood to drill and to train and play our own part in the
| Итак, мы отказались от детства, чтобы тренироваться, тренироваться и играть свою роль в
|
| patriot game
| патриотическая игра
|
| And now as I lie here, my body all holes, I think of those traitors who
| И теперь, когда я лежу здесь, мое тело все дырявое, я думаю о тех предателях, которые
|
| bargained in souls
| торговались в душах
|
| I wish that my rifle had given the same to those Quislings who sold out the
| Хотел бы я, чтобы моя винтовка дала то же самое тем Квислингам, которые продали
|
| patriot game | патриотическая игра |