| Gang man, make the bed
| Бандит, заправь постель
|
| A cross tie at your head
| Галстук на голове
|
| For we can’t lay the track
| Потому что мы не можем проложить дорожку
|
| 'til the benders off your back
| 'сезам сгибатели от вашей спины
|
| Gang man, make the bed
| Бандит, заправь постель
|
| Carry man, get the feel
| Неси человека, почувствуй
|
| Heave that ply of steel
| Поднимите этот слой стали
|
| We can’t get to town
| Мы не можем добраться до города
|
| 'til I bring my hammer down
| пока я не опустил свой молот
|
| Carry man, get the feel
| Неси человека, почувствуй
|
| Spiker, place your nail
| Спайкер, положи гвоздь
|
| Right beside the rail
| Прямо у железной дороги
|
| I can drive all you’ve got
| Я могу водить все, что у тебя есть
|
| 'cause I keep my hammer hot
| потому что я держу свой молот горячим
|
| Spiker, place your nail
| Спайкер, положи гвоздь
|
| Big train, stay off my back
| Большой поезд, держись подальше от меня
|
| You got a thousand mile of track
| У вас есть тысяча миль пути
|
| I can hear your whistle blow
| Я слышу твой свисток
|
| But there ain’t no where to go
| Но некуда идти
|
| Big train, stay off my back
| Большой поезд, держись подальше от меня
|
| Captain let it be
| Капитан пусть будет
|
| You know you can’t hurry me
| Ты знаешь, что не можешь меня торопить
|
| You won’t give me my time 'cause you know I’m in my prime
| Ты не уделяешь мне времени, потому что знаешь, что я в расцвете сил.
|
| Captain, let it be
| Капитан, пусть будет
|
| Listen to my hammer whine
| Слушай, как воет мой молот
|
| We got ninety mile of track to line
| У нас есть девяносто миль пути до линии
|
| We can do what we like when we drive the golden spike
| Мы можем делать то, что нам нравится, когда мы ведем золотой шип
|
| Listen to my hammer whine | Слушай, как воет мой молот |