Перевод текста песни Take Her Out Of Pity - The Kingston Trio

Take Her Out Of Pity - The Kingston Trio
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Take Her Out Of Pity , исполнителя -The Kingston Trio
Дата выпуска:05.11.2019
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Limitless Int

Выберите на какой язык перевести:

Take Her Out Of Pity (оригинал)Возьми Ее Из Жалости (перевод)
I had a sister Sally, she was younger than I am У меня была сестра Салли, она была моложе меня
Had so many sweethearts, she had to deny them У нее было так много возлюбленных, что ей пришлось отказать им
But as for sister Sarah, you know she hasn’t many Но что касается сестры Сары, вы знаете, у нее не так много
And if you knew her heart, she’d grateful for any И если бы вы знали ее сердце, она была бы благодарна за любую
Come a lands man, a pins man, a tinker or a tailor;Приходите земледелец, булавщик, медник или портной;
doctor, a lawyer, soldier, врач, юрист, солдат,
or sailor или моряк
A rich man, a poor man, a fool or a witty, don’t let her die an old maid but Богатый человек, бедный человек, дурак или остроумный, не дайте ей умереть старой девой, но
take her out of pity взять ее из жалости
We had a sister Sally, she was ugly and misshapen У нас была сестра Салли, она была уродливой и бесформенной
By the time she was sixteen years old she was taken К тому времени, когда ей исполнилось шестнадцать лет, ее забрали
By the time she was eighteen, a son and a daughter К тому времени, когда ей было восемнадцать, сын и дочь
Sarah’s almost twenty-nine, never had an offer Саре почти двадцать девять, никогда не было предложения
Come a lands man, a pins man, a tinker or a tailor;Приходите земледелец, булавщик, медник или портной;
doctor, a lawyer, soldier, врач, юрист, солдат,
or sailor или моряк
A rich man, a poor man, a fool or a witty, don’t let her die an old maid but Богатый человек, бедный человек, дурак или остроумный, не дайте ей умереть старой девой, но
take her out of pity взять ее из жалости
She never would be scoldin'.Она никогда не будет ругать.
She never would be jealous Она никогда не будет ревновать
Her husband would have money to go to the alehouse У ее мужа будут деньги, чтобы пойти в пивную
He was there a-spendin'.Он был там и тратил деньги.
She’d be home a-savin' Она была бы дома,
And I leave it up to you if she is not worth havin' И я оставляю это на ваше усмотрение, если она не стоит
Come a lands man, a pins man, a tinker or a tailor;Приходите земледелец, булавщик, медник или портной;
doctor, a lawyer, soldier, врач, юрист, солдат,
or sailor или моряк
A rich man, a poor man, a fool or a witty, don’t let her die an old maid but Богатый человек, бедный человек, дурак или остроумный, не дайте ей умереть старой девой, но
take her out of pityвзять ее из жалости
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: