Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни South Coast , исполнителя - The Kingston Trio. Песня из альбома Stereo Concert, в жанре Дата выпуска: 05.11.2019
Лейбл звукозаписи: Limitless Int
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни South Coast , исполнителя - The Kingston Trio. Песня из альбома Stereo Concert, в жанре South Coast(оригинал) |
| South Coast, the wild coast, is lonely |
| You may win at the game at Jolon |
| But the lion still rules the barranca, and a man there is always alone |
| My name is Juan Hano de Castro |
| My father was a Spanish grandee |
| But I won my wife in a card game, when a man lost his daughter to me |
| I picked up the ace |
| I had won her! |
| My heart, which was down at my feet |
| Jumped up to my throat in a hurry- |
| Like a warm summers' day, she was sweet |
| South Coast, the wild coast, is lonely |
| You may win at the game at Jolon |
| But the lion still rules the barranca, and a man there is always alone |
| Her arms had to tighten around me as we rode up the hills from the South |
| Not a word did I hear from her that day- or a kiss from her pretty red mouth |
| We came to my cabin at twilight |
| The stars twinkled out on the coast |
| She soon loved the valley- the orchard- but I knew that she loved me the most |
| South Coast, the wild coast, is lonely |
| You may win at the game at Jolon |
| But the lion still rules the barranca, and a man there is always alone |
| Then I got hurt in a landslide with crushed hip and twice-broken bone |
| She saddled our pony like lightning- rode off in the night, all alone |
| The lion screamed in the barranca; |
| the pony fell back on the slide |
| My young wife lay dead in the moonlight |
| My heart died that night with my bride |
| South Coast, the wild coast, is lonely |
| You may win at the game at Jolon |
| But the lion still rules the barranca, and a man there is always alone |
| Daughters were possessions, to be bet away or arranged marriages for; |
| also, |
| note the use of «young wife» in the final stanza. |
| Her shyness- «had to tighten» |
| — and her silent reticence but adaptable «soon loved…» indicates no previous |
| marriage, and «lost his daughter to me» indicates her origin, whereas «to hell with the lords o’er the sea» seems thrown in. If this man were a sailor, |
| why would he have established orchards? |
| Just a thought. |
| I’d really like to see the original music if it were available. |
| The concept of betting away a daughter was my first exposure to the concept of |
| women as property and the sung stuck with me my whole life. |
| (I was the oldest |
| and only daughter and I was afraid of the possibility; |
| I was 9 and the chorus, |
| except for one word, and the storyline, and the tune have stayed with me for |
| the last 25 years; |
| it influenced my major «women's studies») |
Южное побережье(перевод) |
| Южное побережье, дикое побережье, одиноко |
| Вы можете выиграть в игре в Джолон |
| Но лев по-прежнему правит барранкой, и мужчина там всегда один |
| Меня зовут Хуан Хано де Кастро. |
| Мой отец был испанским вельможей |
| Но я выиграл свою жену в карточной игре, когда мужчина проиграл мне свою дочь |
| Я взял туз |
| Я выиграл ее! |
| Мое сердце, которое было у моих ног |
| Подскочил к моему горлу в спешке- |
| Как теплый летний день, она была мила |
| Южное побережье, дикое побережье, одиноко |
| Вы можете выиграть в игре в Джолон |
| Но лев по-прежнему правит барранкой, и мужчина там всегда один |
| Ее руки должны были сжаться вокруг меня, когда мы ехали вверх по холмам с юга. |
| В тот день я не слышал от нее ни слова, ни поцелуя из ее хорошеньких красных губ. |
| Мы пришли в мою каюту в сумерках |
| Звезды мерцали на побережье |
| Вскоре она полюбила долину — фруктовый сад, — но я знал, что больше всего она любит меня. |
| Южное побережье, дикое побережье, одиноко |
| Вы можете выиграть в игре в Джолон |
| Но лев по-прежнему правит барранкой, и мужчина там всегда один |
| Потом я попал в оползень с раздробленным бедром и дважды сломанной костью. |
| Она оседлала нашего пони, как молния, и ускакала ночью, совсем одна |
| Лев кричал в барранке; |
| пони упал на горку |
| Моя молодая жена лежала мертвая в лунном свете |
| Мое сердце умерло той ночью с моей невестой |
| Южное побережье, дикое побережье, одиноко |
| Вы можете выиграть в игре в Джолон |
| Но лев по-прежнему правит барранкой, и мужчина там всегда один |
| Дочери были собственностью, которую можно было продать или устроить замуж; |
| также, |
| обратите внимание на использование слова «молодая жена» в последней строфе. |
| Ее застенчивость-«пришлось подтянуть» |
| — и ее молчаливая сдержанность, но легко адаптируемая «скоро полюбила…» не указывает на предыдущее |
| женитьбе, а «уступил мне свою дочь» указывает на ее происхождение, тогда как «к черту владык над морем» кажется брошенным. Если бы этот человек был моряком, |
| зачем ему сады разводить? |
| Просто мысль. |
| Я бы очень хотел увидеть оригинальную музыку, если бы она была доступна. |
| Концепция отыгрыша дочери была моим первым знакомством с концепцией |
| женщины как собственность, и песня осталась со мной на всю жизнь. |
| (я был самым старшим |
| и только дочь и я боялись этой возможности; |
| Мне было 9 и хор, |
| кроме одного слова, и сюжет, и мелодия остались со мной на |
| последние 25 лет; |
| это повлияло на мои основные «женские исследования») |
| Название | Год |
|---|---|
| Greenback Dollar | 2019 |
| Colours | 2011 |
| It Was A Very Good Year | 2019 |
| Jane, Jane, Jane | 2019 |
| The Wreck of the John B | 2008 |
| Where Have All the Flowers Gone | 2016 |
| Banua | 2019 |
| Scarlet Ribbons for Her Hair | 2022 |
| I Like to Hear the Rain | 2014 |
| Bay Of Mexico | 2019 |
| Cortelia Clark | 2014 |
| They Call The Wind Maria | 2019 |
| Hawaiian Nights | 2014 |
| Chilly Winds | 2014 |
| The Way Old Friends Do | 2014 |
| Where Have All the Flowers Gone? | 2014 |
| Sloop John B | 2019 |
| Scotch And Soda | 2019 |
| Little Maggie | 2019 |
| M.T.A. | 1995 |