Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sommerset Gloucester Wassail, исполнителя - The Kingston Trio. Песня из альбома On a Cold Winter Night: The Kingston Trio Holiday Concert, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 26.04.2014
Лейбл звукозаписи: Silverwolf
Язык песни: Английский
Sommerset Gloucester Wassail(оригинал) |
Eric Schwandt/Dave Guard |
Wassail, wassail, all over the town. |
The cup, it is white and the ale, |
it is brown |
The cup, it is made of the good ashen tree and so is the malt of the finest |
barley |
Oh, master and missus, are you all within? |
Pray open the door and let us come in |
Oh, master and missus who sit by the fire, pray think of the trav’lers who walk |
through the mire |
Oh, where is the maid with the silver hair pin to open the door and let us come |
in? |
Oh, master and missus, it is our desire, a good loaf and cheese and a toast by |
the fire |
There was an old man and he had an old cow and how for to keep her, |
he didn’t know how |
He built up a barn for to keep his cow warm and a drop of good cider will do us |
no harm |
The good dog of Langport, he burnt his long tail and this is the night we go |
singing wassail |
Oh, master and missus, now we must be gone. |
Bless all in this house until we |
come again |
Bless all in this house 'till we come again! |
Соммерсет Глостер Вассал(перевод) |
Эрик Швандт/Дэйв Гард |
Wassail, wassail, по всему городу. |
Чаша, она белая и эль, |
это коричневый |
Чаша сделана из хорошего ясеня, как и солод из лучших |
ячмень |
О, хозяин и миссис, вы все внутри? |
Молитесь, откройте дверь и позвольте нам войти |
О, господин и миссис, которые сидят у огня, подумайте о путниках, которые идут |
сквозь грязь |
О, где служанка с серебряной заколкой, чтобы открыть дверь и впустить нас |
в? |
О, господин и миссис, это наше желание, хороший хлеб с сыром и тост за |
Огонь |
Жил-был старик, и была у него старая корова, и как ее содержать, |
он не знал, как |
Он построил коровник, чтобы согреть свою корову, и нам не помешает капля хорошего сидра. |
Никакого вреда |
Хороший пёс из Лангпорта, он сжёг свой длинный хвост, и это ночь, когда мы идём |
поющий вассаил |
О, хозяин и миссис, теперь мы должны уйти. |
Благослови всех в этом доме, пока мы |
приходи еще |
Благослови всех в этом доме, пока мы не придем снова! |