
Дата выпуска: 05.11.2019
Язык песни: Английский
Some Fool Made A Soldier Of Me(оригинал) |
I remember when I was a barefooted boy climbing in a sycamore tree |
But now I’m a little older, got a rifle on my shoulder. |
Some fool made a |
soldier of me |
Some fool made a soldier of me, ah ha! |
And I ride in the rough calva’ry |
Got a pretty gal waitin' for me while I rot here in the Army. |
Some fool made a |
soldier of me |
I told her we’d marry and build us a home and raise us a big family |
But she’s givin' all her charms to a blue uniform. |
Some fool made a soldier of |
me |
Some fool made a soldier of me, ah ha! |
And I ride in the rough calva’ry |
The day’s getting' hotter. |
I’m near out of water. |
Some fool made a soldier of me |
I told Gen’ral Custer I’m a-dyin' of thirst and the heat is a-getting' to me |
But he said, «Have no fear. |
There’s a big river near.» |
Some fool made a soldier |
of me |
Some fool made a soldier of me, ah ha! |
And I ride in the rough calva’ry |
We’ll get there in the morn to Little Big Horn |
Hey, Gen’ral Custer. |
I think I see an Indian over there. |
Yeah! |
Ask her if she’s |
got a friend for me! |
Some fool made a soldier of me |
Какой-То Дурак Сделал Из Меня Солдата(перевод) |
Я помню, когда я был босым мальчиком, карабкающимся по смоковнице. |
Но теперь я немного старше, у меня на плече винтовка. |
Какой-то дурак сделал |
мой солдат |
Какой-то дурак сделал из меня солдата, а-ха! |
И я еду по суровой Голгофе |
Меня ждет симпатичная девушка, пока я гнию здесь, в армии. |
Какой-то дурак сделал |
мой солдат |
Я сказал ей, что мы поженимся, построим себе дом и вырастим большую семью. |
Но все свое очарование она отдает синей форме. |
Какой-то дурак сделал солдата из |
меня |
Какой-то дурак сделал из меня солдата, а-ха! |
И я еду по суровой Голгофе |
День становится жарче. |
У меня почти закончилась вода. |
Какой-то дурак сделал из меня солдата |
Я сказал генералу Кастеру, что умираю от жажды, и жара становится для меня |
Но он сказал: «Не бойся. |
Рядом большая река.» |
Какой-то дурак сделал солдата |
меня |
Какой-то дурак сделал из меня солдата, а-ха! |
И я еду по суровой Голгофе |
Утром мы доберемся до Литтл-Биг-Хорна. |
Привет, генерал Кастер. |
Мне кажется, я вижу там индейца. |
Ага! |
Спросите ее, |
нашел друга для меня! |
Какой-то дурак сделал из меня солдата |
Название | Год |
---|---|
Greenback Dollar | 2019 |
Colours | 2011 |
It Was A Very Good Year | 2019 |
Jane, Jane, Jane | 2019 |
The Wreck of the John B | 2008 |
Where Have All the Flowers Gone | 2016 |
Banua | 2019 |
Scarlet Ribbons for Her Hair | 2022 |
I Like to Hear the Rain | 2014 |
Bay Of Mexico | 2019 |
Cortelia Clark | 2014 |
They Call The Wind Maria | 2019 |
Hawaiian Nights | 2014 |
Chilly Winds | 2014 |
The Way Old Friends Do | 2014 |
Where Have All the Flowers Gone? | 2014 |
Sloop John B | 2019 |
Scotch And Soda | 2019 |
Little Maggie | 2019 |
M.T.A. | 1995 |