| I got a gal, she’s ten feet tall, sleeps in the kitchen with her feet in the
| У меня есть девушка, она ростом десять футов, спит на кухне ногами в
|
| hall. | зал. |
| Honey, let me be your salty dog
| Дорогая, позволь мне быть твоей соленой собакой
|
| There was two old ladies sittin' in the sand, each one wishin' the other was a
| На песке сидели две старушки, и каждая желала, чтобы другая была
|
| man. | человек. |
| Honey, let me be your salty dog
| Дорогая, позволь мне быть твоей соленой собакой
|
| If I can’t be your salty dog, I won’t be your man at all. | Если я не могу быть твоей соленой собакой, я вообще не буду твоим мужчиной. |
| Honey,
| Медовый,
|
| let me be your salty dog
| позволь мне быть твоей соленой собакой
|
| I smile when you go into town. | Я улыбаюсь, когда ты идешь в город. |
| Now I’m sorry that your car broke down.
| Теперь мне жаль, что твоя машина сломалась.
|
| Honey, let me be your salty dog
| Дорогая, позволь мне быть твоей соленой собакой
|
| You told me that your wheel was broke. | Вы сказали мне , что ваше колесо сломалось. |
| Now I’m sittin' with a broken spoke.
| Теперь я сижу со сломанной спицей.
|
| Honey, let me be your salty dog
| Дорогая, позволь мне быть твоей соленой собакой
|
| If I can’t be your salty dog, I won’t be your man at all. | Если я не могу быть твоей соленой собакой, я вообще не буду твоим мужчиной. |
| Honey,
| Медовый,
|
| let me be your salty dog
| позволь мне быть твоей соленой собакой
|
| I love you in blue and I love you in red but most of all I love you in blue.
| Я люблю тебя в синем, и я люблю тебя в красном, но больше всего я люблю тебя в синем.
|
| Honey, let me be your salty dog
| Дорогая, позволь мне быть твоей соленой собакой
|
| Floatin' down the river on an old oak log. | Плыть по реке на старом дубовом бревне. |
| What the hell’s a salty dog?
| Какая, черт возьми, соленая собака?
|
| Honey, let me be your salty dog
| Дорогая, позволь мне быть твоей соленой собакой
|
| If I can’t be your salty dog, I won’t be your man at all. | Если я не могу быть твоей соленой собакой, я вообще не буду твоим мужчиной. |
| Honey,
| Медовый,
|
| let me be your salty dog
| позволь мне быть твоей соленой собакой
|
| I think we better call this the end of this song 'cause it’s a-getting' too
| Я думаю, нам лучше назвать это концом этой песни, потому что она тоже становится
|
| damn long. | чертовски долго. |
| Honey, let me be your salty dog
| Дорогая, позволь мне быть твоей соленой собакой
|
| Honey, let me be your salty, honey, let me be your salty, honey,
| Дорогая, позволь мне быть твоей соленой, дорогая, позволь мне быть твоей соленой, дорогая,
|
| let me be your salty dog | позволь мне быть твоей соленой собакой |