| Катящаяся река, скажи мне, что ты видишь в своем долгом, долгом путешествии от
|
| горы к морю?
|
| Вы сверкаете на солнце? |
| Твои бурлящие воды текут? |
| Катящаяся река
|
| возьми меня с собой, когда пойдешь
|
| Я так долго путешествовал, искал что-то,
|
| что-то, что можно назвать моим
|
| Я вижу, как сверкают твои воды, и это почти как песня. |
| я могу слушать
|
| твоя музыка всю ночь напролет
|
| Катящаяся река, скажи мне, что ты видишь в своем долгом, долгом путешествии от
|
| горы к морю?
|
| Вы сверкаете на солнце? |
| Твои бурлящие воды текут? |
| Катящаяся река
|
| возьми меня с собой, когда пойдешь
|
| Если мое тело беспокойно, как твои торопливые воды, когда я тоскую
|
| идти куда-то, но мне некуда идти
|
| Упакую мои мечты в футляр для гитары и пою эти слова, которые я знаю,
|
| катящаяся река, возьми меня с собой, когда пойдешь
|
| Катящаяся река, скажи мне, что ты видишь в своем долгом, долгом путешествии от
|
| горы к морю?
|
| Вы сверкаете на солнце? |
| Твои бурлящие воды текут? |
| Катящаяся река
|
| возьми меня с собой, когда пойдешь
|
| Катящаяся река, скажи мне, что ты видишь в своем долгом, долгом путешествии от
|
| горы к морю?
|
| Вы сверкаете на солнце? |
| Твои бурлящие воды текут? |
| Катящаяся река
|
| возьми меня с собой, когда пойдешь
|
| Катящаяся река, скажи мне, что ты видишь в своем долгом, долгом путешествии от
|
| горы к морю?
|
| Вы сверкаете на солнце? |
| Твои бурлящие воды текут? |
| Катящаяся река
|
| возьми меня с собой, когда пойдешь
|
| Катящаяся река, возьми меня с собой, когда пойдешь. |