Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Raspberries, Stawberries, исполнителя - The Kingston Trio. Песня из альбома Greatest Folk Songs (1958-1961), в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 19.07.2013
Лейбл звукозаписи: Goldenlane, Nifty
Язык песни: Английский
Raspberries, Stawberries(оригинал) |
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la. |
Raspberries, strawberries, |
the good wines we brew. |
Here’s to the girls of the countryside, the ones we drink 'em to. |
Spoken: Paris nights are warm and fair. |
The summer winds are soft. |
A young man finds the face of love in every field and loft. |
In every field and loft. |
(Chorus) |
Spoken: An old man returns to Paris as ev’ry old man must. |
He finds the winter |
winds blow cold. |
His dreams have turned to dust. |
His dreams have turned to dust. |
His dreams have turned to dust. |
Ah! |
les fraises et les fromboises et les bon vins que nous avons bus. |
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la. |
Raspberries, strawberries, |
the good wines we brew. |
Here’s to the girls of the countryside, whom we must bid adieu. |
Малина, Ставрида(перевод) |
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла. |
Малина, клубника, |
хорошие вина, которые мы варим. |
За деревенских девушек, за которых мы их пьем. |
Говорят: Парижские ночи теплые и ясные. |
Летний ветер мягкий. |
Молодой человек находит лицо любви в каждом поле и на каждом чердаке. |
В каждом поле и на чердаке. |
(Хор) |
Говорят: Старик возвращается в Париж, как и каждый старик. |
Он находит зиму |
ветры дуют холодные. |
Его мечты превратились в пыль. |
Его мечты превратились в пыль. |
Его мечты превратились в пыль. |
Ах! |
les fraises et les fromboises et les bon vins que nous avons bus. |
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла. |
Малина, клубника, |
хорошие вина, которые мы варим. |
За деревенских девушек, с которыми мы должны попрощаться. |