| Pullin' away, he’s pullin away
| Отъезжает, он отъезжает
|
| Now his wagons are loaded, he’s pullin' away
| Теперь его вагоны загружены, он уезжает
|
| Hard luck is the fortune of all woman kind
| Невезение - это судьба всех женщин
|
| They’re always controlled. | Они всегда под контролем. |
| They’re always confined
| Они всегда ограничены
|
| Controlled by their parents until they are wives
| Под контролем родителей, пока они не станут женами
|
| Then slaves of their husbands the rest of their lives
| Затем рабыни своих мужей до конца жизни
|
| I once knew a girl and her story was sad
| Я когда-то знал девушку, и ее история была грустной
|
| She always was courted by the wagoner lad
| За ней всегда ухаживал фургончик
|
| He courted her truly by night and by day
| Он действительно ухаживал за ней ночью и днем
|
| Now his wagons are loaded. | Теперь его вагоны загружены. |
| He’s pullin' away
| Он отстраняется
|
| Pullin' away, he’s pullin away
| Отъезжает, он отъезжает
|
| Now his wagons are loaded, he’s pullin' away
| Теперь его вагоны загружены, он уезжает
|
| Your parents don’t like me. | Твои родители меня не любят. |
| They think I’m too poor
| Они думают, что я слишком беден
|
| They think I’m not worth to enter your door
| Они думают, что мне не стоит входить в твою дверь.
|
| Hard livin’s my pleasure. | Тяжелая жизнь - мое удовольствие. |
| My money’s my own and if they don’t like me,
| Мои деньги принадлежат мне, и если я им не нравлюсь,
|
| they can leave me alone
| они могут оставить меня в покое
|
| Long is the road. | Долгая дорога. |
| Dark is the sky. | Темное небо. |
| Look over your shoulder. | Посмотрите через плечо. |
| He’s wavin' goodbye
| Он прощается
|
| My wagon is loaded. | Мой фургон загружен. |
| My whip needs a mend
| Мой хлыст нуждается в починке
|
| So sit down here by me for as long as you can
| Так что садись здесь рядом со мной, сколько сможешь
|
| My wagons are loaded. | Мои вагоны загружены. |
| My whip’s in my hand
| Мой кнут в моей руке
|
| So, fare thee well, darlin', I’m leavin' this land
| Итак, прощай, дорогая, я покидаю эту землю
|
| Pullin' away, he’s pullin away
| Отъезжает, он отъезжает
|
| Now his wagons are loaded, he’s pullin' away | Теперь его вагоны загружены, он уезжает |