Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Poverty Hill, исполнителя - The Kingston Trio. Песня из альбома Best Of The Decca Years, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1997
Лейбл звукозаписи: A Geffen Records Release;
Язык песни: Английский
Poverty Hill(оригинал) |
They come in their summery dresses and jackets so fine, the rich folks who |
measure success with a big dollar sign |
They gaze with delight with the rocks and the scraggly pines. |
The come in the |
Spring and they stay 'til the Fall |
On Paradise Mountain away from it all |
Stubble and stone make a hard row to how. |
What little will grow, |
the drought will kill |
The summer folks call it Paradise Mountain but we call it Poverty Hill |
They say we have beautiful faces as grainy as wood. |
Yeah, they’d like to live |
here of all places if only they could |
Well, we don’t get those wood, grainy faces from livin' too good. |
It’s the rocks and the sun and dust and the heat |
It’s too much of work and too little to eat |
Stubble and stone make a hard row to how. |
What little will grow, |
the drought will kill |
The summer folks call it Paradise Mountain but we call it Poverty Hill |
They pack and say what a pity that they have to go. |
They say that Old Smokey’s |
so pretty all covered with snow |
But how we get through the winter they never will know. |
No lard for the pantry. |
No grist for the meal |
And winter’s are cold over Poverty Hill |
Stubble and stone make a hard row to how. |
What little will grow, |
the drought will kill |
The summer folks call it Paradise Mountain but we call it Poverty Hill |
Yes, we call it Poverty Hill |
Холм бедности(перевод) |
Они приходят в своих летних платьях и жакетах, таких красивых, богатые люди, которые |
измеряйте успех большим знаком доллара |
Они с восторгом смотрят на скалы и тощие сосны. |
Приход в |
Весна, и они остаются до осени |
На райской горе вдали от всего |
Щетина и камень усложняют спор о том, как это сделать. |
Что немногое вырастет, |
засуха убьет |
Летние люди называют ее Райской горой, но мы называем ее Холмом бедности. |
Говорят, у нас красивые лица, зернистые, как дерево. |
Да, они хотели бы жить |
здесь из всех мест, если бы они только могли |
Ну, мы не получаем эти деревянные, зернистые лица от слишком хорошей жизни. |
Это камни, солнце, пыль и жара. |
Слишком много работы и слишком мало еды |
Щетина и камень усложняют спор о том, как это сделать. |
Что немногое вырастет, |
засуха убьет |
Летние люди называют ее Райской горой, но мы называем ее Холмом бедности. |
Они собирают вещи и говорят, как жаль, что им нужно идти. |
Говорят, что Старый Смоки |
так довольно все покрыто снегом |
Но как мы переживем зиму, они никогда не узнают. |
Нет сала для кладовой. |
Нет крупы для еды |
И зима холодная над Холмом Бедности |
Щетина и камень усложняют спор о том, как это сделать. |
Что немногое вырастет, |
засуха убьет |
Летние люди называют ее Райской горой, но мы называем ее Холмом бедности. |
Да, мы называем это Холм Бедности. |