| It’s a mighty hard road that my poor hands have hoed
| Это могучая трудная дорога, которую протоптали мои бедные руки
|
| My poor feet have traveled a hot, dusty road
| Мои бедные ноги прошли горячую пыльную дорогу
|
| Out of your dust bowls and westward we rode
| Из ваших пыльных чаш и на запад мы ехали
|
| Your deserts were hot and your mountains were cold
| Твои пустыни были жаркими, а твои горы холодными.
|
| I’ve wandered all over this green growing land
| Я бродил по этой зеленой растущей земле
|
| Wherever your crops were, I’ve lent you my hands
| Где бы ни был ваш урожай, я протянул вам руки
|
| On the edge of your city you’ll see me and then, I come with the dust and I go
| На краю твоего города ты увидишь меня, и тогда я приду с пылью и уйду
|
| with the wind
| с ветром
|
| California, Arizona, I’ve worked all your crops
| Калифорния, Аризона, я обработал все ваши посевы
|
| Then it’s North up to Oregon to gather your hops
| Затем отправляйтесь на север в Орегон, чтобы собрать свой хмель.
|
| Dig the beets from your ground. | Выкопайте свеклу из земли. |
| Cut the grapes from your vines
| Срежьте виноград с ваших лоз
|
| To set on your table that light sparkling wine
| Поставить на стол легкое игристое вино
|
| Green pastures of plenty from dry desert ground from the Grand Coulee dam where
| Многочисленные зеленые пастбища из сухой пустынной земли плотины Гранд-Кули, где
|
| the waters run down
| воды стекают
|
| Every state in the Union this migrant has been. | Этот мигрант был в каждом штате Союза. |
| I come with the dust and I go
| Я прихожу с пылью и иду
|
| with the wind
| с ветром
|
| It’s always we ramble that river and I all along your green valley,
| Мы всегда бродим по этой реке и я по всей твоей зеленой долине,
|
| I’ll work 'til I die
| Я буду работать, пока не умру
|
| And I’ll travel this road until death sets me free for my pastures of plenty
| И я буду путешествовать по этой дороге, пока смерть не освободит меня для моих пастбищ изобилия
|
| must always be green
| всегда должен быть зеленым
|
| I come with the dust and I go with the wind | Я прихожу с пылью и иду с ветром |