| Оле, Олеанна
|
| Оле, Олеанна
|
| Оле, оле, оле, оле, оле, олеанна
|
| Поднявшись на Маттерхорн в полном одиночестве, я достиг вершины,
|
| Я остановился и услышал эту мистическую мелодию
|
| Оле, Олеанна
|
| Оле, Олеанна
|
| Оле, оле, оле, оле, оле, олеанна
|
| На острове в океане, ни души человеческой вокруг, пока я искал хлеб и
|
| вода, я снова услышал этот звук
|
| Оле, Олеанна
|
| Оле, Олеанна
|
| Оле, оле, оле, оле, оле, олеанна
|
| У моего самолета отказали все двигатели. |
| Крылья никогда не поднимут меня
|
| Я услышал голос, который, казалось, говорил: «Теперь давайте возьмем это сверху
|
| Оле, Олеанна
|
| Оле, Олеанна
|
| Оле, оле, оле, оле, оле, олеанна
|
| Я бродил по Конго, когда появилось племя мау-мау
|
| И преследовал их родной напев, именно тот звук, которого я боялся
|
| Оле, Олеанна
|
| Оле, Олеанна
|
| Оле, оле, оле, оле, оле, олеанна
|
| Во время полета в космос я оказался на Луне. |
| Эктоплазменное приветствие
|
| меня с вопросом: «Вы слышали последнюю мелодию?»
|
| Оле, Олеанна
|
| Оле, Олеанна
|
| Оле, оле, оле, оле, оле, олеанна
|
| Мой корабль тонул в воде, поэтому я отправил сигнал S.O.S. |
| и я ждал
|
| ответ, вам даже не нужно гадать
|
| Раздался голос такой спокойный и веселый, настолько веселый, насколько это возможно, сказал: «По нашему опросу, теперь песня номер три!»
|
| Оле, Олеанна
|
| Оле, Олеанна
|
| Оле, оле, оле, оле, оле, олеанна
|
| Оле, Олеанна
|
| Оле, Олеанна
|
| Оле, оле, оле, оле, оле, олеанна |