| Mary Was Pretty (оригинал) | Мэри Была Хорошенькой (перевод) |
|---|---|
| Mary was pretty. | Мэри была хорошенькой. |
| Mary was kind | Мэри была добра |
| I still can’t get Mary off of my mind | Я до сих пор не могу выкинуть Мэри из головы |
| Mary’s on my mind | Мэри в моих мыслях |
| But Nancy was charmin' and had poise and grace | Но Нэнси была очаровательна, у нее была уравновешенность и грация. |
| I’ll always remember my dear Nancy’s face | Я всегда буду помнить лицо моей дорогой Нэнси |
| And her warm embrace | И ее теплые объятия |
| But Barbara was lively, how she use to tease | Но Барбара была живой, как она дразнила |
| As light and refreshing as a Spring breeze | Легкий и освежающий, как весенний ветерок |
| Barbara gave me these | Барбара дала мне это |
| But then there was Joan, she thought me too tame | Но потом была Джоан, она думала, что я слишком ручной |
| She just didn’t care for playing the game | Она просто не хотела играть в игру |
| But I gave Joannie my name | Но я дал Джоанни свое имя |
