Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Low Bridge, исполнителя - The Kingston Trio. Песня из альбома The Kingston Trio No. 16, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 05.11.2019
Лейбл звукозаписи: Limitless Int
Язык песни: Английский
Low Bridge(оригинал) |
Low bridge, ev’rybody down |
Low bridge for we’re comin' to the town |
So you’ll always know your neighbor and you’ll always know your pal |
If you’ve ever navigated on the Erie Canal |
If you’ve ever navigated on the Erie Canal |
Well, I got a mule and her name is Sal |
Well, fifteen miles on the Erie Canal |
She’s a good old worker, and a good old pal |
Fifteen miles on the Erie Canal |
Well, there’s a low bridge, ev’rybody down |
Low bridge for we’re comin' to the town |
So you’ll always know your neighbor, and you’ll always know your pal |
If you’ve ever navigated on the Erie Canal |
If you’ve ever navigated on the Erie Canal |
Hey up, there, mule, here comes a lock |
We’ll reach Rome about six o’clock |
Six o’clock’s just an hour away, so make your tracks while we still got day, hey |
Low bridge, ev’rybody down |
Low bridge for we’re comin' to the town |
So you’ll always know your neighbor, and you’ll always know your pal |
If you’ve ever navigated on the Erie Canal |
If you’ve ever navigated on the Erie Canal |
Damn that mule, sure is lazy |
Bound to drive a body crazy |
Looked at me the other day, said, «I ain’t a do it till I eat my hay!» |
Low bridge, ev’rybody down |
Low bridge for we’re comin' to the town |
So you’ll always know your neighbor, and you’ll always know your pal |
If you’ve ever navigated on the Erie Canal |
If you’ve ever navigated on the Erie Canal |
Низкий мост(перевод) |
Низкий мост, все вниз |
Низкий мост, потому что мы идем в город |
Таким образом, вы всегда будете знать своего соседа и всегда будете знать своего приятеля |
Если вы когда-либо плавали по каналу Эри |
Если вы когда-либо плавали по каналу Эри |
Ну, у меня есть мул, и ее зовут Сал |
Ну, пятнадцать миль по каналу Эри |
Она старый добрый работник и старый добрый приятель |
Пятнадцать миль по каналу Эри |
Ну, там низкий мост, все вниз |
Низкий мост, потому что мы идем в город |
Так что вы всегда будете знать своего соседа, и вы всегда будете знать своего приятеля |
Если вы когда-либо плавали по каналу Эри |
Если вы когда-либо плавали по каналу Эри |
Эй, там, мул, вот и замок |
Мы прибудем в Рим около шести часов. |
Шесть часов всего в часе, так что идите по своим следам, пока у нас еще есть день, эй |
Низкий мост, все вниз |
Низкий мост, потому что мы идем в город |
Так что вы всегда будете знать своего соседа, и вы всегда будете знать своего приятеля |
Если вы когда-либо плавали по каналу Эри |
Если вы когда-либо плавали по каналу Эри |
Черт бы побрал этого мула, он точно ленивый |
Связано сводить тело с ума |
Посмотрел на меня на днях, сказал: «Я не буду этого делать, пока не съем свое сено!» |
Низкий мост, все вниз |
Низкий мост, потому что мы идем в город |
Так что вы всегда будете знать своего соседа, и вы всегда будете знать своего приятеля |
Если вы когда-либо плавали по каналу Эри |
Если вы когда-либо плавали по каналу Эри |