| Chorus:
| Припев:
|
| I hope you understand I’ve a long way to go. | Надеюсь, вы понимаете, что мне предстоит пройти долгий путь. |
| Hope you understand because I told
| Надеюсь, вы понимаете, потому что я сказал
|
| you so.
| ты так.
|
| Well, as the people say, I will be comin' back this way, but until then, gal,
| Ну, как говорят в народе, я вернусь сюда, а пока, девчонка,
|
| you’re on your own.
| ты сам по себе.
|
| I’m not the kind of guy just for hangin' 'round. | Я не из тех парней, которые просто болтаются без дела. |
| I’m bored to tears with this
| Мне это надоело до слез
|
| old town.
| Старый город.
|
| Well, if you behave, hey, I’ll send you a card from Santa Fe but until then,
| Ну, если будешь вести себя хорошо, я пришлю тебе открытку из Санта-Фе, а пока,
|
| gal, you’re on your own.
| Гал, ты сам по себе.
|
| (Chorus)
| (Хор)
|
| I’m gonna walk away. | Я уйду. |
| Don’t you come on along. | Не ходите с нами. |
| I will be singin' a lonesome song.
| Я буду петь одинокую песню.
|
| It’s sad but true but I’ve just got to get away from you but until then, gal,
| Это грустно, но правда, но мне просто нужно уйти от тебя, а пока, девочка,
|
| you’re on your own.
| ты сам по себе.
|
| (Chorus)
| (Хор)
|
| I could never stay upon the shelf where the wind and rain are never felt
| Я никогда не мог оставаться на полке, где никогда не ощущаются ветер и дождь
|
| But, hey, don’t cry. | Но, эй, не плачь. |
| I’ll be comin' back, by and by, but until then, gal,
| Я скоро вернусь, а пока, девочка,
|
| you’re on your own.
| ты сам по себе.
|
| (Chorus) | (Хор) |