| Down where Salty Sam from Turkistan had organized a marching band of Mau Maus
| Там, где Соленый Сэм из Туркестана организовал марширующий оркестр Мау-Маус.
|
| in the Crazy Horse Saloon.
| в салуне Crazy Horse.
|
| They harmonized together singing verses of the netherworld of darkness in an unfamiliar tune
| Они дружно пели стихи преисподней тьмы на незнакомую мелодию.
|
| And before the night was over they was a-floatin' down the river with their
| И еще до наступления ночи они плыли по реке со своими
|
| belly buttons winkin' at the moon.
| пупки подмигивают луне.
|
| Chorus:
| Припев:
|
| Oh, isn’t it the same the whole world over? | О, разве это не то же самое во всем мире? |
| People seem to go from bad to worse.
| Люди, кажется, становятся все хуже и хуже.
|
| Whether you’re a fighter or a lover, Gypsy Rose and I don’t give a curse.
| Боец ты или любовник, нам с Джипси Роуз наплевать.
|
| Seven sorry sisters from the Sun Canal sorority went strolling on a summer
| Семь жалких сестер из женского общества Sun Canal отправились на прогулку летом
|
| afternoon
| после полудня
|
| Down where little Ricky Vanderpool would work his way through Sunday school
| Там, где маленький Рикки Вандерпул работал в воскресной школе.
|
| playing his electricfied kazoo
| играет на электрическом казу
|
| They’d hide their best to back it, not intending to distract it,
| Они изо всех сил прятались, чтобы поддержать это, не собираясь отвлекать,
|
| singing seven kinds of sorry out of tune,
| фальшиво напевая семь видов сожалений,
|
| And before the night was over they was a-floatin' down the river with their
| И еще до наступления ночи они плыли по реке со своими
|
| belly buttons winkin' at the moon.
| пупки подмигивают луне.
|
| (Chorus, twice) | (Припев, дважды) |