| As I listen for the whistle, lie awake and wait
| Когда я слушаю свисток, ложись спать и жди
|
| Wish the railroad didn’t run so near
| Жаль, что железная дорога не проходила так близко
|
| 'Cause the rattle and clatter of that old fast freight
| Потому что грохот и стук этого старого быстрого грузового транспорта
|
| Keeps on makin' music in my ear, go bum again, go bum again, ooh
| Продолжает сочинять музыку мне в ухо, снова иду, снова иду, ох
|
| Hear the whistle blow, hear the whistle blow
| Услышь свисток, слышишь свисток
|
| Clickety clack, clickety clack, the wheels are saying to the railroad track
| Щелчок, щелчок, колеса говорят железнодорожному полотну
|
| Well, if you go, you can’t come back, well if you go, you can’t come back
| Ну, если ты уйдешь, ты не вернешься, ну если ты уйдешь, ты не вернешься
|
| Well if you go, you can’t come back, if you go, you can’t come back
| Ну, если ты уйдешь, ты не сможешь вернуться, если ты уйдешь, ты не сможешь вернуться
|
| If you go, you can’t come back
| Если ты уйдешь, ты не сможешь вернуться
|
| Well, I wouldn’t give a nickel for the bum I use to be
| Ну, я бы не дал ни цента за бомжа, которым я был раньше
|
| Work as hard as any man in town
| Работай так усердно, как любой мужчина в городе
|
| I got a pretty gal, she thinks the world of me
| У меня есть красивая девушка, она думает обо мне мир
|
| Man would be a fool to let her down, go bum again, go bum again, ooh
| Мужчина был бы дураком, если бы подвел ее, снова сошел с ума, снова сошел с ума, ох
|
| Hear the whistle blow, hear the whistle blow
| Услышь свисток, слышишь свисток
|
| Clickety clack, clickety clack, the wheels are saying to the railroad track
| Щелчок, щелчок, колеса говорят железнодорожному полотну
|
| Well, if you go, you can’t come back, well if you go, you can’t come back
| Ну, если ты уйдешь, ты не вернешься, ну если ты уйдешь, ты не вернешься
|
| Well if you go, you can’t come back, if you go, you can’t come back
| Ну, если ты уйдешь, ты не сможешь вернуться, если ты уйдешь, ты не сможешь вернуться
|
| If you go, you can’t come back
| Если ты уйдешь, ты не сможешь вернуться
|
| So every night I listen, wonder if it’s late
| Так что каждую ночь я слушаю, интересно, не поздно ли
|
| In my dreams I’m ridin' on that train
| В моих снах я еду на этом поезде
|
| I feel my pulse are beatin' with that old fast freight
| Я чувствую, что мой пульс бьется с этим старым быстрым грузом
|
| And thank the Lord I’m just a bum again, go bum again, go bum again, ooh
| И слава Господу, я снова просто бомж, снова бомж, снова бомж, ох
|
| Hear the whistle blow, hear the whistle blow
| Услышь свисток, слышишь свисток
|
| Clickety clack, clickety clack, the wheels are saying to the railroad track
| Щелчок, щелчок, колеса говорят железнодорожному полотну
|
| Well, if you go, you can’t come back, well if you go, you can’t come back
| Ну, если ты уйдешь, ты не вернешься, ну если ты уйдешь, ты не вернешься
|
| Well if you go, you can’t come back, if you go, you can’t come back
| Ну, если ты уйдешь, ты не сможешь вернуться, если ты уйдешь, ты не сможешь вернуться
|
| If you go, you can’t come back | Если ты уйдешь, ты не сможешь вернуться |