
Дата выпуска: 05.11.2019
Язык песни: Английский
Fast Freight(оригинал) |
As I listen for the whistle, lie awake and wait |
Wish the railroad didn’t run so near |
'Cause the rattle and clatter of that old fast freight |
Keeps on makin' music in my ear, go bum again, go bum again, ooh |
Hear the whistle blow, hear the whistle blow |
Clickety clack, clickety clack, the wheels are saying to the railroad track |
Well, if you go, you can’t come back, well if you go, you can’t come back |
Well if you go, you can’t come back, if you go, you can’t come back |
If you go, you can’t come back |
Well, I wouldn’t give a nickel for the bum I use to be |
Work as hard as any man in town |
I got a pretty gal, she thinks the world of me |
Man would be a fool to let her down, go bum again, go bum again, ooh |
Hear the whistle blow, hear the whistle blow |
Clickety clack, clickety clack, the wheels are saying to the railroad track |
Well, if you go, you can’t come back, well if you go, you can’t come back |
Well if you go, you can’t come back, if you go, you can’t come back |
If you go, you can’t come back |
So every night I listen, wonder if it’s late |
In my dreams I’m ridin' on that train |
I feel my pulse are beatin' with that old fast freight |
And thank the Lord I’m just a bum again, go bum again, go bum again, ooh |
Hear the whistle blow, hear the whistle blow |
Clickety clack, clickety clack, the wheels are saying to the railroad track |
Well, if you go, you can’t come back, well if you go, you can’t come back |
Well if you go, you can’t come back, if you go, you can’t come back |
If you go, you can’t come back |
Быстрый Фрахт(перевод) |
Когда я слушаю свисток, ложись спать и жди |
Жаль, что железная дорога не проходила так близко |
Потому что грохот и стук этого старого быстрого грузового транспорта |
Продолжает сочинять музыку мне в ухо, снова иду, снова иду, ох |
Услышь свисток, слышишь свисток |
Щелчок, щелчок, колеса говорят железнодорожному полотну |
Ну, если ты уйдешь, ты не вернешься, ну если ты уйдешь, ты не вернешься |
Ну, если ты уйдешь, ты не сможешь вернуться, если ты уйдешь, ты не сможешь вернуться |
Если ты уйдешь, ты не сможешь вернуться |
Ну, я бы не дал ни цента за бомжа, которым я был раньше |
Работай так усердно, как любой мужчина в городе |
У меня есть красивая девушка, она думает обо мне мир |
Мужчина был бы дураком, если бы подвел ее, снова сошел с ума, снова сошел с ума, ох |
Услышь свисток, слышишь свисток |
Щелчок, щелчок, колеса говорят железнодорожному полотну |
Ну, если ты уйдешь, ты не вернешься, ну если ты уйдешь, ты не вернешься |
Ну, если ты уйдешь, ты не сможешь вернуться, если ты уйдешь, ты не сможешь вернуться |
Если ты уйдешь, ты не сможешь вернуться |
Так что каждую ночь я слушаю, интересно, не поздно ли |
В моих снах я еду на этом поезде |
Я чувствую, что мой пульс бьется с этим старым быстрым грузом |
И слава Господу, я снова просто бомж, снова бомж, снова бомж, ох |
Услышь свисток, слышишь свисток |
Щелчок, щелчок, колеса говорят железнодорожному полотну |
Ну, если ты уйдешь, ты не вернешься, ну если ты уйдешь, ты не вернешься |
Ну, если ты уйдешь, ты не сможешь вернуться, если ты уйдешь, ты не сможешь вернуться |
Если ты уйдешь, ты не сможешь вернуться |
Название | Год |
---|---|
Greenback Dollar | 2019 |
Colours | 2011 |
It Was A Very Good Year | 2019 |
Jane, Jane, Jane | 2019 |
The Wreck of the John B | 2008 |
Where Have All the Flowers Gone | 2016 |
Banua | 2019 |
Scarlet Ribbons for Her Hair | 2022 |
I Like to Hear the Rain | 2014 |
Bay Of Mexico | 2019 |
Cortelia Clark | 2014 |
They Call The Wind Maria | 2019 |
Hawaiian Nights | 2014 |
Chilly Winds | 2014 |
The Way Old Friends Do | 2014 |
Where Have All the Flowers Gone? | 2014 |
Sloop John B | 2019 |
Scotch And Soda | 2019 |
Little Maggie | 2019 |
M.T.A. | 1995 |