Перевод текста песни Farewell (Fare Thee Well My Own True Love) - The Kingston Trio

Farewell (Fare Thee Well My Own True Love) - The Kingston Trio
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Farewell (Fare Thee Well My Own True Love) , исполнителя -The Kingston Trio
Песня из альбома: Nick - Bob - John
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:31.12.1963
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:A Geffen Records Release;

Выберите на какой язык перевести:

Farewell (Fare Thee Well My Own True Love) (оригинал)Прощай (Прощай, Моя Собственная Истинная Любовь) (перевод)
Fare thee well, my own true love.Прощай, моя настоящая любовь.
I’m leavin' the first hour of the morn. Я уезжаю в первом часу утра.
I’m bound off for the bay of Mexico and maybe the coast of Californ. Я направляюсь к Мексиканскому заливу и, возможно, к побережью Калифорнии.
So, fare them well, my own true love.Так что прощайте их, моя настоящая любовь.
We’ll meet another day, another time. Мы встретимся в другой день, в другой раз.
It’s not the leavin' that’s grievin' me, but my true love whose bound to stay Меня огорчает не уход, а моя настоящая любовь, которая должна остаться
behind. позади.
The weather is against me and the wind blows hard and the rain, she’s a-turnin' Погода настроена против меня, и дует сильный ветер, и идет дождь, она поворачивается,
into hail, в град,
But I still might strike it lucky on a highway going West though I’m travelin' Но мне все еще может повезти на шоссе, идущем на запад, хотя я путешествую
the path-beaten trail. протоптанная тропа.
I’ll write you a letter from time to time.Я буду писать тебе письма время от времени.
As I ramble you can travel with me, Пока я брожу, ты можешь путешествовать со мной,
too. слишком.
With my hands in my head and my heart, my love, I will send what I know back С руками в голове и сердцем, любовь моя, я отправлю назад то, что знаю.
home to you. домой к вам.
There’s a place I’ve heard of where I might as well be bound.Я слышал, что есть место, где я мог бы быть связан.
It’s down around Это вокруг
Mexican plain. Мексиканская равнина.
And they say that the people are all friendly down there.И говорят, что люди там все дружелюбные.
All they ask of you Все, что они просят от вас
is your name. твое имя.
I’ll tell you of the laughter and the troubles be their somebody else’s or my Я расскажу вам о смехе и бедах, будь они чьими-то или моими
own. собственный.
With my hands in my pocket and my coat collar high, I will travel unnoticed and С руками в карманах и высоко поднятым воротником я буду путешествовать незамеченным и
unknown.неизвестный.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: