| Gonna find a bran' new gal. | Собираюсь найти новую девчонку. |
| Don’t want one who’s lazy
| Не хочу того, кто ленив
|
| 'cause the one I got right now, 'bout to drive me crazy
| потому что тот, который у меня есть прямо сейчас, сведет меня с ума
|
| 'Bout to drive me crazy. | «Бой, чтобы свести меня с ума. |
| 'Bout to drive me wild
| «Бой, чтобы свести меня с ума
|
| 'Bout to drive me down that road more’n a hundred miles
| «Насчет того, чтобы отвезти меня по этой дороге более чем на сотню миль
|
| I don’t want a workin' gal, one whose face is flow’ry
| Мне не нужна работающая девчонка с цветущим лицом
|
| I just want a country gal who’ll have a handsome dowry
| Я просто хочу деревенскую девушку, у которой будет красивое приданое
|
| I don’t want a city gal, one who’s kind-a lazy
| Мне не нужна городская девчонка, добрая-ленивая
|
| 'cause I got a gal in town 'bout to drive me crazy
| потому что у меня есть девушка в городе, которая сведет меня с ума
|
| 'Bout to drive me crazy. | «Бой, чтобы свести меня с ума. |
| 'Bout to drive me wild
| «Бой, чтобы свести меня с ума
|
| 'Bout to drive me down that road more’n a hundred miles
| «Насчет того, чтобы отвезти меня по этой дороге более чем на сотню миль
|
| I don’t want a city gal who sips of cherry wine
| Мне не нужна городская девица, которая потягивает вишневое вино
|
| I want a gal to share with me my country turpentine
| Я хочу, чтобы девушка поделилась со мной моим деревенским скипидаром
|
| Reaching for that mountain, leave her here in town
| Достигнув этой горы, оставь ее здесь, в городе.
|
| Boarding at a big hotel, run her money down
| Посадка в большой отель, запусти ее деньги
|
| Run her money down, boys, run her money down
| Запустите ее деньги, мальчики, запустите ее деньги
|
| Boarding at that big hotel, run her money down
| Посадка в этот большой отель, запусти ее деньги
|
| She lived here when I met her. | Она жила здесь, когда я встретил ее. |
| She’ll live here when I’m gone
| Она будет жить здесь, когда я уйду
|
| She’ll stay around, run her money down, but me, I’m moving on
| Она останется, растратит свои деньги, но я, я иду дальше
|
| Me, I’m moving on, boys. | Я иду дальше, мальчики. |
| Me, I’m moving on
| Я, я иду дальше
|
| Stay and run her money down, me I’m movin' on
| Останься и запусти ее деньги, я двигаюсь дальше.
|
| 'Bout to drive me crazy. | «Бой, чтобы свести меня с ума. |
| 'Bout to drive me wild
| «Бой, чтобы свести меня с ума
|
| 'Bout to drive me down that road more’n hundred miles | «Насчет того, чтобы отвезти меня по этой дороге более чем на сто миль |