Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ballad Of The Shape Of Things, исполнителя - The Kingston Trio. Песня из альбома Reuben James, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 08.11.2018
Лейбл звукозаписи: CTS
Язык песни: Английский
Ballad Of The Shape Of Things(оригинал) |
Completely round is the perfect pearl |
The oyster manufactures; |
Completely round is the steering wheel |
That leads to compound fractures |
Completely round is the golden fruit |
That hangs from the orange tree |
Yes, the circle shape is quite renowned |
And sad to say, it can be found |
In the low down, dirty runaround |
My true love gave to me, yes |
My true love gave to me |
Completely square is the velvet box |
He said my ring would be in |
Completely square is the envelope |
He said farewell to me in |
Completely square is the handkerchief |
I flourish constantly |
As I dry my eyes of the tears I shed |
And blow my nose that turned bright red; |
Completely square is my true love’s head: |
He will not marry me, no, he will not marry me |
Rectangular is the hotel door |
My true love tried to sneak through |
Rectangular is the transom |
Over which I had to peek through |
Rectangular is the hotel room I entered angrily |
And rectangular is the wooden box |
Where lies my love neath the golden phlox |
They say he died from the chicken pox |
In part I must agree: one chick too many had he! |
Triangular is the piece of pie |
I eat to ease my sorrow |
Triangular is the hatchet blade |
I plan to hide tomorrow |
Triangular the relationship |
That now has ceased to be |
And triangular is the garment thin |
That fastens on with a safety pin |
To a prize I had no wish to win; |
It’s a lasting memory that my true love gave to me |
Баллада О Форме Вещей(перевод) |
Полностью круглая – идеальная жемчужина |
Производство устриц; |
Полностью круглый руль |
Это приводит к сложным переломам |
Полностью круглый золотой плод |
Который висит на апельсиновом дереве |
Да, форма круга довольно известна. |
И, к сожалению, его можно найти |
В низком, грязном обходе |
Моя настоящая любовь дала мне, да |
Моя настоящая любовь дала мне |
Полностью квадратная бархатная коробка |
Он сказал, что мое кольцо будет в |
Полностью квадратный конверт |
Он попрощался со мной в |
Полностью квадратный носовой платок |
Я постоянно процветаю |
Когда я вытираю глаза от пролитых слез |
И высморкайся, что стало ярко-красным; |
Совершенно квадратная голова моей истинной любви: |
Он не женится на мне, нет, он не женится на мне |
Прямоугольная дверь отеля |
Моя настоящая любовь пыталась прокрасться |
Прямоугольный фрамуга |
через который мне пришлось заглянуть |
Прямоугольный номер в отеле, в который я вошел сердито |
И прямоугольный деревянный ящик |
Где лежит моя любовь среди золотых флоксов |
Говорят, он умер от ветряной оспы |
Отчасти я должен согласиться: у него было на одну цыпочку слишком много! |
Треугольный — это кусок пирога |
Я ем, чтобы облегчить свою печаль |
Треугольное лезвие топора |
Я планирую спрятаться завтра |
Треугольные отношения |
Что теперь перестало быть |
И треугольная одежда тонкая |
Который крепится английской булавкой |
На приз я не хотел выиграть; |
Это прочная память, которую подарила мне моя настоящая любовь |