| Ballad Of The Quiet Fighter (оригинал) | Баллада О Тихом Бойце (перевод) |
|---|---|
| Oh, I stood watchin', oh, I stood waitin' and as the rivers of freedom run | О, я стоял и смотрел, о, я ждал, и когда реки свободы текут |
| through this land | через эту землю |
| I’ll be there for to lend you my hand | Я буду рядом, чтобы протянуть тебе руку |
| (Spoken:) | (Разговорный :) |
| Well, I listened to the shouting of those with their lies who tore at the heart | Ну, я слушал крик тех, кто своей ложью рвал сердце |
| of this country of mine | этой моей страны |
| But here’s where a quiet man with truth in his hand can make a stand and be | Но вот где тихий человек с истиной в руке может выстоять и быть |
| heard in this land. | слышно в этой земле. |
| So | Так |
| So I stood by the watch road till the October of their days | Так я стоял у сторожевой дороги до октября их дней |
| With the winds to my left and then far from the right, blowing my way | С ветром слева от меня, а затем далеко справа, дуя в мой путь |
| But now is the hour. | Но сейчас час. |
| The time I can see when we’ll win with the truth that has | Время, которое я увижу, когда мы победим с правдой, которая |
| made us free. | сделал нас свободными. |
| So | Так |
