Перевод текста песни Bad Man's Blunder's - The Kingston Trio

Bad Man's Blunder's - The Kingston Trio
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bad Man's Blunder's , исполнителя -The Kingston Trio
В жанре:Поп
Дата выпуска:26.03.2015
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Bad Man's Blunder's (оригинал)Ошибка Плохого Человека (перевод)
Well, early one evening I was roamin' around; Ну, как-то ранним вечером я бродил вокруг;
I was feelin' kind of mean, I shot a deputy down Я чувствовал себя подлым, я застрелил заместителя
I strolled along home, and I went to bed Я прогулялся по дому, и я лег спать
Well, I laid my pistol up under my head Ну, я положил свой пистолет под голову
He strolled along home (I took my time) Он прогуливался по дому (я не торопился)
And he went to bed (Thought I’d sleep some) И он пошел спать (Думал, что я немного посплю)
Laid his pistol (Big twenty-two) Положил свой пистолет (Большие двадцать два)
Up under his head;Под его головой;
(I keep it handy) (держу под рукой)
Well, early next morning 'bout the break of day Ну, рано утром на рассвете
I figured it was time to make my getaway Я решил, что пришло время убежать
I was steppin' right along but I was steppin' too slow Я шел прямо, но слишком медленно
Got surrounded by the sheriff down in Mexico Попал в окружение шерифа в Мексике.
He was steppin' right along (Were a hot-footin' it) but he was steppin' too Он наступал сразу (Были горячие ноги), но он тоже наступал
slow (It was a sultry day) медленно (это был знойный день)
Got surrounded by a sheriff (Boxed in) Был окружен шерифом (заперт)
Down in Mexico (I didn’t even have a chance to see the country) В Мексике (у меня даже не было возможности увидеть страну)
When I was arrested;Когда меня арестовали;
why, I didn’t have a dime почему, у меня не было ни копейки
The sheriff said, «Son, you’re ridin' free this time Шериф сказал: «Сынок, на этот раз ты свободен
Where you’re goin' you won’t need a cent Куда ты идешь, тебе не понадобится ни цента
'Cause the great state of Texas gonna pay your rent Потому что великий штат Техас будет платить за аренду
'Cause where you’re goin' (I think he means jail) Потому что куда ты идешь (думаю, он имеет в виду тюрьму)
You won’t need a cent (When he knows I’m broke) Тебе не понадобится ни цента (Когда он узнает, что я на мели)
'Cause the great state of Texas (Yippee!) Потому что великий штат Техас (ура!)
Gonna pay your rent.Собираюсь платить за аренду.
(I'm mighty grateful, fellas) (Я очень благодарен, ребята)
Well, I didn’t have a key and I didn’t have a file Ну, у меня не было ни ключа, ни файла
So natur’lly I stayed around until my trial Так что, естественно, я остался до суда
The judge was an old man;Судья был стариком;
ninety-three девяносто три
And I didn’t like the way the jury looked at me И мне не понравилось, как на меня посмотрело жюри
The judge was an old man (Too old) Судья был стариком (слишком старым)
Ninety-three (Entirely too old) Девяносто три (Совсем слишком стар)
I didn’t like the way… Мне не понравился способ…
The jury looked at me.Присяжные посмотрели на меня.
(I think they were suspicious.) (Я думаю, что они были подозрительны.)
The judge and the jury, they did agree Судья и присяжные, они согласились
They all said murder in the first degree Они все говорили об убийстве первой степени
The judge said, «Sam, I don’t know whether to hang you or not.Судья сказал: «Сэм, я не знаю, повесить тебя или нет.
But this here Но это здесь
killin' of deputy sheriffs has just naturally got to stop!убийство заместителей шерифа, естественно, должно прекратиться!
«(«You've got a point there, judge! «) «(«Ты прав, судья!»)
It was a most unsatisfactory trial Это было самое неудовлетворительное испытание
They gave me ninety-nine years on the hard rock pile Мне дали девяносто девять лет на куче хард-рока
Ninety and nine on the hard rock ground Девяносто девять на хард-рок земле
And all I ever did was shoot a deputy down И все, что я когда-либо делал, это застрелил заместителя
Ninety and nine (It could have been life.) Девяносто девять (это могла быть жизнь).
On the hard rock pile (They might-a hung me) На куче хард-рока (они могут меня повесить)
And all he ever did… И все, что он когда-либо делал…
Was shoot a deputy down Был застрелен депутат
(This whole thing has sure been a lesson to me.) (Bang! You’re dead!)(Все это, безусловно, послужило мне уроком.) (Бах! Ты мертв!)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: