| John Hughes junkies contemplating suicide
| Наркоманы Джона Хьюза подумывают о самоубийстве
|
| Boots and Crombies hanging on the other side
| Сапоги и Кромби висят с другой стороны
|
| All the Westmount Parkas are down at the Matchbox
| Все парки Вестмаунт лежат в спичечном коробке
|
| They’re gonna drink until they’re stupid
| Они будут пить, пока не одуреют
|
| Gonna shout it like it’s punk rock
| Буду кричать, как будто это панк-рок
|
| Late at night in Montreal
| Поздно ночью в Монреале
|
| Out on the streets and off the wall
| На улицах и вне стен
|
| Lining up to break their fall
| Выстраиваются, чтобы сломать их падение
|
| Digging for some change or bumming for a smoke
| Копать для каких-то изменений или бездельничать для дыма
|
| Everybody’s sparking up to share a joke
| Все загораются, чтобы поделиться шуткой
|
| It’s just a matter of time before they’re closing down the Matchbox
| Это всего лишь вопрос времени, когда они закроют Matchbox
|
| All the kids think it’s so funny till their fun comes to a full stop
| Все дети думают, что это так смешно, пока их веселье не заканчивается
|
| Late at night in Montreal
| Поздно ночью в Монреале
|
| Out on the streets and off the wall
| На улицах и вне стен
|
| Lining up to break their
| Выстраиваются в очередь, чтобы сломать их
|
| Lining up to break their
| Выстраиваются в очередь, чтобы сломать их
|
| Lining up to break their fall | Выстраиваются, чтобы сломать их падение |