| All the world’s a cage
| Весь мир - клетка
|
| I watch the zookeeper weave his web
| Я смотрю, как смотритель зоопарка плетет свою паутину
|
| All the world’s a cage
| Весь мир - клетка
|
| You pull me on a leash, and beg me to follow
| Ты тянешь меня на поводке и умоляешь следовать
|
| I cut my throat on the words that I swallow
| Я перерезаю себе горло от слов, которые проглатываю
|
| You ask me to sign, you whip out a chair
| Вы просите меня подписать, вы выхватываете стул
|
| When the curtain came up, there was nobody there
| Когда поднялся занавес, там никого не было
|
| You promised that the world was mine
| Ты обещал, что мир будет моим
|
| You chained me to the borderline
| Ты приковал меня к границе
|
| Now I’m just sitting here doing time
| Теперь я просто сижу здесь, делая время
|
| All the world’s a cage
| Весь мир - клетка
|
| I’m a twenty-something child, was a ringin' in my ears
| Мне двадцать с небольшим, в ушах звенело
|
| All the world’s a cage
| Весь мир - клетка
|
| From the playpen to the top ten, I’ll be screaming for years
| От манежа до первой десятки я буду кричать годами
|
| All the world’s a cage
| Весь мир - клетка
|
| You made me play with stories
| Ты заставил меня играть с историями
|
| Want to show them the stars
| Хотите показать им звезды
|
| If I could slip through the cracks
| Если бы я мог проскользнуть сквозь трещины
|
| I wouldn’t be here on Mars
| Меня бы не было здесь, на Марсе
|
| I speak your words and obey your rules
| Я говорю твои слова и подчиняюсь твоим правилам
|
| Written by strangers and guarded by fools
| Написано незнакомцами и охраняется дураками
|
| Who keep me scared at night
| Кто пугает меня по ночам
|
| Please read me my rights
| Пожалуйста, прочитайте мне мои права
|
| Cause I’m just sitting here down time
| Потому что я просто сижу здесь в свободное время
|
| All the world’s a cage
| Весь мир - клетка
|
| The sky’s gonna fall down on you
| Небо упадет на тебя
|
| And the ground will swallow you whole
| И земля поглотит тебя целиком
|
| Your bones will become the bars of the cage
| Твои кости станут прутьями клетки
|
| That’ll emprison your soul
| Это заключит вашу душу
|
| Your teeth’ll fall out but your tongue’ll still tell you
| Твои зубы выпадут, но твой язык все равно скажет тебе
|
| Go from cradle to grave and go back to your shelf
| Перейти от колыбели до могилы и вернуться на свою полку
|
| Mark off the time on the walls of your cell
| Отметьте время на стенах вашей камеры
|
| While others are free by the records you sell
| В то время как другие бесплатны за записи, которые вы продаете
|
| Not to waive my right, that’ll be my only crime
| Не отказываться от своего права, это будет моим единственным преступлением
|
| I’m just sittin' here wasting time
| Я просто сижу здесь, теряя время
|
| All the world’s a cage | Весь мир - клетка |