Перевод текста песни Scarborough Fair - The King's Singers, Ховард Гудолл

Scarborough Fair - The King's Singers, Ховард Гудолл
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Scarborough Fair, исполнителя - The King's Singers. Песня из альбома Folk Songs Of The British Isles, в жанре Мировая классика
Дата выпуска: 23.07.1993
Лейбл звукозаписи: EMI Music Japan
Язык песни: Английский

Scarborough Fair

(оригинал)
Are you goin' to Scarborough Fair?
Parsley, sage, rosemary, and thyme.
Remember me to one who lives there, she once was a true love of mine.
Tell her to make me a cambric shirt (On the side of a hill in the deep forest
green).
Parsley, sage, rosemary, and thyme (Tracing a sparrow on snow-crested ground).
Without no seams nor needlework (Blankets and bedclothes the child of the
mountain).
Then she’ll be a true love of mine (Sleeps unaware of the clarion call).
Tell her to find me an acre of land (On the side of a hill, a sprinkling of
leaves).
Parsley, sage, rosemary, and thyme (Washes the grave with silvery tears).
Between salt water and the sea strands (A soldier cleans and polishes a gun).
Then she’ll be a true love of mine.
Tell her to reap it in a sickle of leather (War bellows, blazing in scarlet
battalions).
Parsley, sage, rosemary, and thyme (Generals order their soldiers to kill).
And gather it all in a bunch of heather (And to fight for a cause they’ve long
ago forgotten).
Then she’ll be a true love of mine.
Are you going to Scarborough Fair?
Parsley, sage, rosemary, and thyme.
Remember me to one who lives there, she once was a true love of mine.

Ярмарка в Скарборо

(перевод)
Ты идешь на ярмарку в Скарборо?
Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян.
Запомни меня той, кто там живет, когда-то она была моей настоящей любовью.
Скажи ей, чтобы сшила мне батистовую рубашку (На склоне холма в глухом лесу
зеленый).
Петрушка, шалфей, розмарин и чабрец (По следам воробья на заснеженной земле).
Без швов и рукоделия (Одеяла и постельное детское
гора).
Тогда она будет моей настоящей любовью (Спит, не подозревая о зове горна).
Скажи ей, чтобы нашла мне акр земли (На склоне холма крошку
листья).
Петрушка, шалфей, розмарин и чабрец (Моет могилу серебристыми слезами).
Между соленой водой и морскими берегами (Солдат чистит и полирует ружье).
Тогда она станет моей настоящей любовью.
Скажи ей, чтобы она пожала его серпом из кожи (Война ревет, пылая алым
батальоны).
Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян (генералы приказывают своим солдатам убивать).
И собрать все это в кучу вереска (И сражаться за дело, которое они давно
давно забыл).
Тогда она станет моей настоящей любовью.
Вы собираетесь на ярмарку в Скарборо?
Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян.
Запомни меня той, кто там живет, когда-то она была моей настоящей любовью.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Greensleeves: Greensleeves 2009
Hallelujah ft. Leonard Cohen 2009
Lamorna 1987
Greensleeves 1993
Amor vittorioso 2018
What Shall We Do With The Drunken Sailor? 1993
Il bianco e dolce cigno 2018
Helplessly Hoping (Arr. Philip Lawson) 2019
Taaveti laulud - Taaveti laul 141 (Cyrillus Kreek) 2006
Esti Dal (Zoltan Kodaly) 2006
Taaveti laulud - Taaveti laul 121 (Cyrillus Kreek) 2006
April Come She Will (Arr. Philip Lawson) 2019
Taaveti laulud - Taaveti laul 22 (Cyrillus Kreek) 2006
The Lord Is My Shepherd (Psalm 23) ft. Ховард Гудолл 2011
Taaveti laulud - Õnnis on inimene (Cyrillus Kreek) 2006
Beyond the Sea (Arr. Alexander L’Estrange) 2019
The Twelve Days of Christmas 2007
All of Me 2019
We Wish You a Merry Christmas 2007
Stille Nacht ft. Франц Грубер 2007

Тексты песен исполнителя: The King's Singers
Тексты песен исполнителя: Ховард Гудолл