Перевод текста песни Taaveti laulud - Taaveti laul 22 (Cyrillus Kreek) - The King's Singers

Taaveti laulud - Taaveti laul 22 (Cyrillus Kreek) - The King's Singers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Taaveti laulud - Taaveti laul 22 (Cyrillus Kreek) , исполнителя -The King's Singers
Песня из альбома: Landscape & Time
В жанре:Мировая классика
Дата выпуска:06.11.2006
Лейбл звукозаписи:Signum

Выберите на какой язык перевести:

Taaveti laulud - Taaveti laul 22 (Cyrillus Kreek) (оригинал)Псалмы Давида - Песнь Давида 22 (Кирилл Крик) (перевод)
Mu Jumal, Jumal, mikspärast oled sa mind maha jätnud? Mu Jumal, Jumal, mikspärast oled sa mind maha jätnud?
Päeval hüüan mina, aga sa ei vasta! Päeval hüüan mina, aga sa eivasta!
Ja ööselgi ei ole mina mitte vait. Ja ööselgi ei ole mina mitte vait.
Kõik, kes mind näevad, hirvitavad mind; Kõik, kes mind näevad, hirvitavad mind;
Nemad ajavad suu ammuli ja vangutavad pead. Nemad ajavad suu ammuli ja vangutavad pead.
Palju värsa on mu ümber tulnud, Палью варса он му юмбер тулнуд,
Paasani sõnnid on mu ümber piiranud. Paasani sõnnid на mu ümber piiranud.
Mu rammu on kui potitükk ära kuivanud Mu rammu on kui potitükk ära kuivanud
ja minu keel on mu suulae küljes kinni ja minu keel on mu suulae küljes kinni
ja sa paned mind surma põrmu. ja sa paned mind surma põrmu.
Aga sina, Jehoova, mu Jumal, päästa mu hing Aga sina, Jehoova, mu Jumal, päästa mu hing
ja ära ole mitte kaugel. ja ära ole mitte kaugel.
Päästa mu hing, mis üksik on.Päästa mu hing, mis üksik on.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: