| This snowman is shaping up to be an eight but not out of ten
| Этот снеговик готовится стать восьмеркой, но не из десяти
|
| The robots awake to find that they’ve been taped down wondering when They’ll
| Роботы просыпаются и обнаруживают, что их записали на пленку, гадая, когда они
|
| break though these chains
| разорвать эти цепи
|
| But little boys have action toys for brains
| Но у маленьких мальчиков есть игрушки для мозга
|
| I’m living proof it can last a long time
| Я живое доказательство того, что это может длиться долго
|
| Now the girls up the street are innocent and sweet
| Теперь девушки на улице невинны и милы
|
| While they’re all in bed
| Пока они все в постели
|
| They got their makeup,
| Они получили свой макияж,
|
| And dreams of wonderlands sprinkled inside their heads
| И мечты о чудесах посыпались в их головах
|
| Soon they will change,
| Скоро они изменятся,
|
| But tonight Hollywood Hills never seem so strange
| Но сегодня голливудские холмы никогда не кажутся такими странными
|
| Their mothers pray it will last a long time
| Их матери молятся, чтобы это продолжалось долго
|
| I wanna roll around like a kid in the snow
| Я хочу кататься, как ребенок в снегу
|
| I wanna re-learn what I already know
| Я хочу заново изучить то, что уже знаю
|
| Just let me take flight,
| Просто позволь мне взлететь,
|
| Dressed in red,
| Одетый в красное,
|
| Through the night,
| Всю ночь,
|
| On a great big sled.
| На больших санях.
|
| I wanna wish you Merry Christmas
| Я хочу поздравить тебя с Рождеством
|
| Ho, ho, ho.
| Хо-хо-хо.
|
| Now the boys are all grown up and they’re working their fingers to the bone
| Теперь мальчики выросли и работают до костей.
|
| They go around chasing them girls on the weekend
| Они гоняются за девушками по выходным
|
| You know they still can’t be alone
| Вы знаете, что они все еще не могут быть одни
|
| I’ve been racking my brain with thoughts of peace and love
| Я ломал голову мыслями о мире и любви
|
| How on earth did we get so mixed up I pray to God it don’t last a long time
| Как, черт возьми, мы так запутались, молю Бога, чтобы это не длилось долго
|
| I wanna roll around like a kid in the snow
| Я хочу кататься, как ребенок в снегу
|
| I wanna re-learn what I already know
| Я хочу заново изучить то, что уже знаю
|
| Just let me take flight,
| Просто позволь мне взлететь,
|
| Dressed in red,
| Одетый в красное,
|
| Through the night,
| Всю ночь,
|
| On a great big sled.
| На больших санях.
|
| I hear the sound of bells.
| Я слышу звук колоколов.
|
| There’s something on the roof.
| На крыше что-то есть.
|
| I wonder what this night will bring.
| Интересно, что принесет эта ночь.
|
| I wanna roll around like a kid in the snow,
| Я хочу кататься, как ребенок в снегу,
|
| (I hear the sound of bells)
| (Я слышу звук колоколов)
|
| I wanna re-learn what I already know,
| Я хочу заново узнать то, что уже знаю,
|
| (There's something on the roof)
| (Что-то есть на крыше)
|
| Just let me take flight, dressed in red,
| Только позволь мне взлететь, одетый в красное,
|
| (I wonder what this night)
| (Интересно, что этой ночью)
|
| Through the night, on a great big sled.
| Всю ночь на больших санях.
|
| (Will bring)
| (Принесет)
|
| I wanna wish you Merry Christmas.
| Я хочу поздравить тебя с Рождеством.
|
| Can’t do that.
| Не могу этого сделать.
|
| I wanna wish you Merry Christmas.
| Я хочу поздравить тебя с Рождеством.
|
| Can’t do that. | Не могу этого сделать. |