Перевод текста песни The Cowboys' Christmas Ball - The Killers

The Cowboys' Christmas Ball - The Killers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Cowboys' Christmas Ball , исполнителя -The Killers
Песня из альбома Don't Waste Your Wishes
Дата выпуска:26.11.2020
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиIsland, Universal Music
The Cowboys' Christmas Ball (оригинал)Рождественский бал ковбоев (перевод)
Way out in Old Nevada, where the Truckee’s waters flow, Далеко в Старой Неваде, где текут воды Траки,
Where the cattle are «a-browzin'"an' the Spanish ponies grow; Где пасется скот и растут испанские пони;
Where the Northers «come a-whistlin'"from beyond the Neutral Strip; Где северяне «свистят» из-за нейтральной полосы;
And the prairie dogs are sneezin', as if they had «The Grip» А луговые собачки чихают, как будто у них "Хватка"
Where the coyotes come a-howlin' 'round the ranches after dark, Где койоты воют вокруг ранчо после наступления темноты,
And the bluebirds are a-singin' to the lovely «meadow lark» А синицы поют прекрасному «луговому жаворонку»
Where the bighorns are a-grazin' and the lonely plovers call — Где пасутся снежные бараны и кричат ​​одинокие ржанки —
It was there that I attended «The Cowboys' Christmas Ball.» Именно там я посетил «Рождественский бал ковбоев».
(whoo!) (Вау!)
The boys had left the ranches and come to town in piles; Мальчики покинули ранчо и кучами пришли в город;
The ladies — «kinda scatterin'" — had gathered in for miles. Дамы — «вроде бы врассыпную» — собрались на много миль.
The room was togged out gorgeous — with mistletoe and shawls, Комната была шикарно убрана — с омелой и шалями,
And candles flickered frescoes, around the airy walls. И свечи мерцали фресками вокруг воздушных стен.
The women folk looked lovely — the boys looked kinda treed, Женщины выглядели прекрасно — мальчики выглядели как деревья,
Till the leader got to yellin': «Hey, fellers, let’s stampede!» Пока вождь не заорал: «Эй, ребята, в панику!»
And the music started sighin', an' awailin' through the hall И музыка начала вздыхать и ждать по залу
As a kind of introduction to «The Cowboys' Christmas Ball.» В качестве предисловия к «Рождественскому балу ковбоев».
Their leader was a feller that came from Swenson’s ranch, Их предводителем был парень с ранчо Свенсона,
They called him «Windy Billy,"from «little Deadman’s Branch.» Они называли его «Ветреный Билли», от «Ветви маленького Мертвеца».
His rig was «kinda careless,"big spurs and high-heeled boots; Его одежда была «немного небрежной», большие шпоры и сапоги на высоких каблуках;
He had the reputation that come when «a fellers shoots.» У него была репутация, которая приходит, когда «стреляет вальщик».
His voice was like a bugle upon a mountainous height; Голос его был подобен рожку на горной высоте;
His feet were animated an' a mighty, movin' sight, Его ноги были оживлены, и это могущественное, движущееся зрелище,
When he commenced to hollerin', «Now, fellers stake your pen!» Когда он начал кричать: «Ну, ребята, ставьте вашу ручку!»
«Lock horns with all them heifers, an' russle 'em like men. — Сцепись рогами со всеми этими телками и потрепай их, как мужчин.
«Salute yer lovely critters;«Приветствуйте ваших милых тварей;
now swing an' let 'em go, Теперь качайте и отпустите их,
«Climb the grape vine 'round 'em — all hands do-ce-do! «Взберитесь по виноградной лозе вокруг них — все руки до-се-до!
«You Mavericks, join the round-up — Just skip her waterfall,» «Вы, Маверики, присоединяйтесь к облаве — просто пропустите ее водопад»,
Huh!Хм!
It was gettin' happy, The Cowboys' Christmas Ball Это было счастливо, Рождественский бал Ковбоев
Don’t tell me 'bout cotillions, or Germans, no sir’ee! Не говорите мне ни о котильонах, ни о немцах, нет, сэр!
That whirl at Carson City just takes the cake with me. Этот вихрь в Карсон-Сити просто уносит торт со мной.
I’m sick of lazy shufflin’s, of them I’ve had my fill, Меня тошнит от ленивых шаффлинов, я сыт ими,
Just Give me a frontier break-down, backed up by Wild Ol' Bill. Просто дайте мне пограничный прорыв, поддержанный Старым Диким Биллом.
McAllister ain’t nowhere, when Windy leads the show, Макаллистера нигде нет, когда Винди ведет шоу,
I’ve seen 'em both in harness, and so I sorta know — Я видел их обоих в упряжке, так что я вроде как знаю —
Oh, Bill, I sha’n’t forget ya, and I’ll oftentimes recall, О, Билл, я тебя не забуду, и я часто буду вспоминать,
That lively gaited soiree — «The Cowboys' Christmas Ball.» Этот веселый вечер — «Рождественский бал ковбоев».
Oh, Bill, I sha’n’t forget ya, and I’ll oftentimes recall, О, Билл, я тебя не забуду, и я часто буду вспоминать,
That lively gaited soiree — «The Cowboys' Christmas Ball.»Этот веселый вечер — «Рождественский бал ковбоев».
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: