| Michael plays with stars
| Майкл играет со звездами
|
| Soul Sister won’t you take a ride in his car
| Soul Sister, ты не прокатишься на его машине?
|
| Late to call
| Поздно звонить
|
| When you wanted to be all
| Когда ты хотел быть всем
|
| Baby, baby, don’t be so shy
| Детка, детка, не будь такой застенчивой
|
| Rock children hold your heads up high
| Рок-дети высоко держат головы
|
| In the night while I try
| Ночью, пока я пытаюсь
|
| And tell the ballad of Valentine
| И расскажи балладу о Валентине
|
| You got it bad, but you know it’s true
| У тебя это плохо, но ты знаешь, что это правда
|
| I caught up with a friend in Dallas
| Я догнал друга в Далласе
|
| We took a trip to New Orleans
| Мы съездили в Новый Орлеан
|
| Those black-eyed ladies
| Эти черноглазые дамы
|
| Won’t say they’re sorry
| Не скажут, что сожалеют
|
| We finally caught a train to Memphis
| Мы наконец-то сели на поезд до Мемфиса.
|
| Where everybody talks the same
| Где все говорят одинаково
|
| Those blue suede babies
| Эти синие замшевые малышки
|
| All know my name
| Все знают мое имя
|
| And I said hold tight
| И я сказал, держись крепче
|
| Can’t you see it’s hurting me But I’ve got the buzz
| Разве ты не видишь, что мне больно, но у меня кайф
|
| Like Marlon Brando
| Как Марлон Брандо
|
| Michael Valentine, can’t we unite?
| Майкл Валентайн, мы не можем объединиться?
|
| We ended up in North Dakota
| Мы оказались в Северной Дакоте
|
| Although my heart’s in Mexico
| Хотя мое сердце в Мексике
|
| My mu? | Мой мю? |
| equita
| равноправие
|
| Abre tus ojos
| Абре тус охос
|
| With your new suit, and your black tie
| С твоим новым костюмом и черным галстуком.
|
| Hold on, you’re just a gambling man, all proper like
| Подожди, ты просто азартный человек, все в порядке, как
|
| I broke to the right and I caught your eye
| Я сломался вправо, и я поймал твой взгляд
|
| Shut your mouth and wave goodbye
| Закрой рот и помаши рукой на прощание
|
| Tonight, I ain’t gonna let you rain on this parade
| Сегодня вечером я не позволю тебе пролить дождь на этот парад
|
| And I said hold tight
| И я сказал, держись крепче
|
| Can’t you see it’s hurting me But I’ve got the buzz
| Разве ты не видишь, что мне больно, но у меня кайф
|
| Like Marlon Brando
| Как Марлон Брандо
|
| Straight faced with misery tonight
| Сегодня вечером прямо столкнулся с страданием
|
| And I will not lie when I say I ain’t cold no more
| И я не буду лгать, когда говорю, что мне больше не холодно
|
| But I’ve got the buzz
| Но у меня кайф
|
| Like Greta Garbo
| Как Грета Гарбо
|
| Walking forwards in the sun
| Идти вперед по солнцу
|
| And I’ve got a coat tail left to ride
| И у меня остался хвост пальто, чтобы кататься
|
| Well uh oh
| Ну, о, о
|
| I know he’s gonna be there tonight | Я знаю, что он будет там сегодня вечером |