| Dear Santa,
| Дорогой Санта,
|
| I’m writing you a letter,
| Я пишу тебе письмо,
|
| I’m sure you’ve got it all figured out.
| Я уверен, что вы все поняли.
|
| Things haven’t been easy
| Все было непросто
|
| Between me and you,
| Между мной и тобой,
|
| I guess that there are things that you can’t undo
| Я думаю, что есть вещи, которые вы не можете отменить
|
| Maybe I was naughty once but now I’m nice!
| Может быть, когда-то я был непослушным, но теперь я хороший!
|
| (Boy you made the list, you know I checked it twice. Well guess what,
| (Мальчик, ты попал в список, ты же знаешь, что я проверил его дважды. Ну, угадай что,
|
| You’re still on it. | Вы все еще на нем. |
| Haaha)
| Хааха)
|
| And I feel it in my bones
| И я чувствую это своими костями
|
| And I feel it in my bones
| И я чувствую это своими костями
|
| Nights have been restless,
| Ночи были беспокойны,
|
| Pillows and sheets.
| Подушки и простыни.
|
| Bet you got it all figured out.
| Держу пари, ты все понял.
|
| Sweat like a snowman
| Пот, как снеговик
|
| Out in the sun,
| На солнце,
|
| Dreaming that there ain’t nowhere to run to, baby
| Мечтая, что некуда бежать, детка
|
| Nowhere to hide.
| Негде спрятаться.
|
| Hey, Kringle!
| Эй, Крингл!
|
| You mean to say when you were young you never got wild
| Вы хотите сказать, когда вы были молоды, вы никогда не сходили с ума
|
| Kid, don’t you get it, I’m gonna make an example out of you
| Малыш, ты не понимаешь, я сделаю из тебя пример
|
| For every mother’s child
| Для ребенка каждой матери
|
| And I feel it in my bones
| И я чувствую это своими костями
|
| (I'm coming for you)
| (Я иду за тобой)
|
| And I feel it in my bones
| И я чувствую это своими костями
|
| Silver bells and reigns
| Серебряные колокола и правит
|
| Tinsel, holly.
| Мишура, Холли.
|
| What happened to the rose red cheeks,
| Что случилось с розовыми красными щеками,
|
| Chimney, big bag presents and all,
| Дымоход, большие подарки и все такое,
|
| Fat and jolly,
| Толстый и веселый,
|
| Tinsel holly.
| Мишура Холли.
|
| And I feel it in my bones
| И я чувствую это своими костями
|
| And I feel it in my bones
| И я чувствую это своими костями
|
| And I feel it in my bones
| И я чувствую это своими костями
|
| And I feel it in my bones | И я чувствую это своими костями |