| Oh Santa, I’ve been waiting on you
| О Санта, я ждал тебя
|
| That’s funny kid, because I’ve been coming for you
| Это смешно, малыш, потому что я пришел за тобой
|
| Oh Santa, I’ve been killing just for fun
| О, Санта, я убивал просто так
|
| Well the party’s over kid, because I
| Что ж, вечеринка окончена, малыш, потому что я
|
| Because I got a bullet in my gun
| Потому что у меня пуля в пистолете
|
| A bullet in your what?
| Пуля в чем?
|
| Santa’s got a bullet in his gun
| У Санты пуля в ружье
|
| You know it, Santa’s got a bullet in his gun
| Знаешь, у Санты пуля в ружье
|
| Don’t shoot me, Santa Claus
| Не стреляй в меня, Дед Мороз
|
| I’ve been a clean living boy, I promise you
| Я был чистым живым мальчиком, я обещаю тебе
|
| Did every little thing you asked me to
| Сделал каждую мелочь, о которой ты меня просил
|
| I can’t believe the things I’m going through
| Я не могу поверить в то, через что я прохожу
|
| Don’t shoot me, Santa Claus
| Не стреляй в меня, Дед Мороз
|
| Well, no one else around believes me
| Ну, никто вокруг мне не верит
|
| But the children on the block they tease me
| Но дети на блоке дразнят меня
|
| I couldn’t let them off that easy
| Я не мог отпустить их так просто
|
| Oh Santa, It’s been a real hard year (Year)
| О, Санта, это был очень тяжелый год (Год)
|
| There just ain’t no getting around this, life is hard
| Этого просто не обойти, жизнь тяжелая
|
| But look at me, I turned out alright
| Но посмотри на меня, я оказался в порядке
|
| Hey Santa, why don’t we talk about it? | Эй, Санта, почему бы нам не поговорить об этом? |
| Work it out
| Проработай это
|
| Believe me, this ain’t what I wanted
| Поверь мне, это не то, чего я хотел
|
| I love all you kids, you know that
| Я люблю всех вас, дети, вы это знаете
|
| Hell, I remember when you were just 10 years old
| Черт, я помню, когда тебе было всего 10 лет
|
| Playing out there in the desert
| Играя в пустыне
|
| Just waiting for a sip of that sweet Mojave rain
| Просто жду глотка этого сладкого дождя Мохаве
|
| In the sweet Mojave rain, the boy was on his own
| Под сладким дождем Мохаве мальчик был один
|
| Don’t shoot me, Santa Claus
| Не стреляй в меня, Дед Мороз
|
| I’ve been a clean living boy, I promise you
| Я был чистым живым мальчиком, я обещаю тебе
|
| Did every little thing you asked me to
| Сделал каждую мелочь, о которой ты меня просил
|
| I can’t believe the things I’m going through
| Я не могу поверить в то, через что я прохожу
|
| Hey, Santa Claus
| Эй, Дед Мороз
|
| Well, no one else around believes me
| Ну, никто вокруг мне не верит
|
| But the children on the block they tease me
| Но дети на блоке дразнят меня
|
| I couldn’t let them off that easy
| Я не мог отпустить их так просто
|
| They had it coming so why can’t you see?
| У них это было, так почему ты не видишь?
|
| I couldn’t turn my cheek no longer
| Я больше не мог подставлять щеку
|
| The sun is going down and Christmas is near
| Солнце садится, и Рождество близко
|
| Just look the other way and I’ll disappear forever
| Просто посмотри в другую сторону, и я исчезну навсегда
|
| Woo!
| Ву!
|
| Don’t shoot me, Santa Claus
| Не стреляй в меня, Дед Мороз
|
| Well, no one else around believes me!
| Ну, никто вокруг мне не верит!
|
| But the children on the street they tease me
| Но дети на улице дразнят меня
|
| I couldn’t let them off that easy
| Я не мог отпустить их так просто
|
| Believe me
| Поверьте мне
|
| Santa
| Санта
|
| Santa | Санта |