| Blonde hair blowing in the summer wind
| Светлые волосы развеваются на летнем ветру
|
| A blue-eyed girl playing in the sand
| Голубоглазая девочка, играющая в песке
|
| I’d been on her trail for a little while
| Я немного шел по ее следу
|
| But that was the night that she broke down and held my hand
| Но это была ночь, когда она сломалась и взяла меня за руку
|
| A teenage rush
| Подростковый порыв
|
| She said, «Ain't we all just runaways? | Она сказала: «Разве мы все не беглецы? |
| We got time»
| У нас есть время»
|
| But that ain’t much
| Но это немного
|
| We can’t wait till tomorrow
| Мы не можем ждать до завтра
|
| You got to know that this is real, baby, why you want to fight it?
| Ты должен знать, что это реально, детка, почему ты хочешь с этим бороться?
|
| It’s the one thing you can choose, oh!
| Это единственное, что вы можете выбрать, о!
|
| We got engaged on a Friday night
| Мы обручились в пятницу вечером
|
| I swore on the head of our unborn child
| Я поклялся головой нашего будущего ребенка
|
| That I could take care of the three of us
| Что я могу позаботиться о нас троих
|
| But I got the tendency to slip when the nights get wild
| Но у меня есть склонность скользить, когда ночи становятся дикими
|
| It’s in my blood
| Это у меня в крови
|
| She said she might just runaway somewhere else
| Она сказала, что может просто сбежать куда-нибудь еще
|
| Someplace good
| Где-то хорошо
|
| We can’t wait til tomorrow
| Мы не можем ждать до завтра
|
| You got to know that this is real, baby, why you want to fight it?
| Ты должен знать, что это реально, детка, почему ты хочешь с этим бороться?
|
| It’s the one thing you can choose
| Это единственное, что вы можете выбрать
|
| Let’s take a chance baby, we can’t lose
| Давай рискнем, детка, мы не можем проиграть
|
| Ain’t we all just runaways?
| Разве мы все не беглецы?
|
| I knew it when I met you, I’m not going to let you runaway
| Я знал это, когда встретил тебя, я не позволю тебе сбежать
|
| I knew it when I held you, I wasn’t letting go!
| Я знал это, когда держал тебя, я не отпускал!
|
| We used to look at the stars and confess our dreams
| Мы привыкли смотреть на звезды и признаваться в своих мечтах
|
| Hold each other till the morning light
| Держитесь друг за друга до утреннего света
|
| We used to laugh, now we only fight
| Раньше мы смеялись, теперь мы только ссоримся
|
| Baby are you lonesome now?
| Детка, ты сейчас одинок?
|
| At night I come home after they go to sleep
| Ночью я прихожу домой после того, как они ложатся спать
|
| Like a stumbling ghost, I haunt these halls
| Как спотыкающийся призрак, я преследую эти залы
|
| There’s a picture of us on our wedding day
| Там есть наша фотография в день нашей свадьбы
|
| I recognize the girl but I can’t settle in these walls
| Я узнаю девушку, но не могу освоиться в этих стенах
|
| We can’t wait till tomorrow
| Мы не можем ждать до завтра
|
| Oh, we’re caught up in the appeal baby, why you wanna hide it?
| О, мы застряли в апелляции, детка, почему ты хочешь это скрыть?
|
| It’s the last thing on my mind (Why you want to hide it?)
| Это последнее, что у меня на уме (почему ты хочешь это скрыть?)
|
| I turn the engine over and my body just comes alive
| Я включаю двигатель, и мое тело просто оживает
|
| Ain’t we all just runaways?
| Разве мы все не беглецы?
|
| I knew it when I met you, I’m not going to let you runaway
| Я знал это, когда встретил тебя, я не позволю тебе сбежать
|
| I knew it when I held you, I wasn’t letting go!
| Я знал это, когда держал тебя, я не отпускал!
|
| Oh! | Ой! |
| Oh! | Ой! |
| Oh!
| Ой!
|
| Ain’t we all just runaways?
| Разве мы все не беглецы?
|
| Yeah, runaways
| Да, беглецы
|
| Ain’t we all just runaways?
| Разве мы все не беглецы?
|
| Yeah | Ага |