| Far from the evergreen of old Assam
| Вдали от вечнозеленого старого Ассама
|
| Far from the breakfall on the trails of old Saigon
| Вдали от обрыва на тропах старого Сайгона
|
| Straight from the poster town of scorn and ritz
| Прямо из плакатного города презрения и Ритца
|
| To bring you the wilder side of gold and glitz
| Чтобы показать вам более дикую сторону золота и блеска
|
| But neon tiger there’s a lot on your mind
| Но неоновый тигр, у тебя много мыслей
|
| They promised just to pet you, but don’t you let them get you
| Они обещали просто погладить тебя, но ты не позволяешь им получить тебя
|
| Away, away, oh, run
| Прочь, прочь, о, беги
|
| Under the neon southwest sun
| Под неоновым юго-западным солнцем
|
| Took to the spotlight like a diamond ring
| Взял в центр внимания, как кольцо с бриллиантом
|
| Came from the woodwork and the hopes they might
| Пришли из дерева и надежды, что они могут
|
| Redeem themselves from poor decisions to win big
| Избавьтесь от плохих решений, чтобы выиграть по-крупному
|
| But neon tiger there’s a lot on your mind
| Но неоновый тигр, у тебя много мыслей
|
| They’ll set you down to pet you, but don’t you let them touch you
| Они усадят вас, чтобы погладить вас, но не позволяйте им прикасаться к вам
|
| You’re far too pure and bold
| Ты слишком чист и смел
|
| To suffer the strain of the hand as holed.
| Терпеть напряжение руки как продырявленную.
|
| I don’t wanna be kept, I don’t wanna be caged, I don’t wanna be damned, oh hell
| Я не хочу, чтобы меня держали, я не хочу быть в клетке, я не хочу быть проклятым, о черт
|
| I don’t wanna be broke, I don’t wanna be saved, I don’t wanna be S.O.L
| Я не хочу разоряться, я не хочу спасаться, я не хочу быть С.О.Л.
|
| Give me rolling hills so tonight can be the night that I send them up a thousand thrills
| Дайте мне холмистую местность, чтобы сегодняшняя ночь могла стать той ночью, когда я отправлю им тысячу острых ощущений
|
| Can you cut me some slack, Cause I don’t wanna go back, I want a new day and age
| Можешь дать мне послабление, Потому что я не хочу возвращаться, Я хочу новый день и новую эпоху
|
| Come on girls and boys, everyone make some noise!
| Давайте девочки и мальчики, шумите все!
|
| Run neon tiger there’s a price on your head
| Беги, неоновый тигр, за твою голову назначена цена.
|
| They’ll hunt you down and cut you, I’ll never let them touch you
| Они выследят тебя и порежут, я никогда не позволю им прикоснуться к тебе
|
| Away, away, oh, run
| Прочь, прочь, о, беги
|
| Under the neon tiger roar
| Под неоновый тигриный рык
|
| Oh I’m gonna need a neon tiger roar
| О, мне нужен неоновый тигриный рев
|
| Under the heat of Under the heat of Under the heat of southwest sun | Под палящим солнцем Под жарким солнцем юго-запада |