| I’m in the car, I just needed to clear my head
| Я в машине, мне просто нужно было проветрить голову
|
| She’s in the house with the baby crying on the bed
| Она в доме с ребенком плачет на кровати
|
| She’s got this thing where she puts the walls so high
| У нее есть эта вещь, когда она ставит стены так высоко
|
| It doesn’t matter how much you love
| Неважно, как сильно ты любишь
|
| It doesn’t matter how hard you try
| Неважно, как сильно вы стараетесь
|
| We got a place with a fence and a little grass
| У нас есть место с забором и травой
|
| I put this film on the windows, and it looks like chapel glass
| Я наклеил эту пленку на окна, и она выглядит как часовня
|
| But when she turns, it’s like the shadow of the cross don’t cast
| Но когда она поворачивается, то словно тень от креста не отбрасывает
|
| No blessing over our lonely life
| Нет благословения на нашу одинокую жизнь
|
| It’s like waiting for a train to pass, and I don’t know when it’ll pass
| Это как ждать поезда, и я не знаю, когда он пройдет
|
| But I remember when she used to set the room on fire
| Но я помню, как она поджигала комнату
|
| With her eyes, swear to God
| С ее глазами клянусь Богу
|
| It’s like a flood of grief and sorrow from a haunted life
| Это как поток горя и печали из жизни с привидениями
|
| When she cries, like a train, it’s a lot
| Когда она плачет, как поезд, это много
|
| I dropped a line to a flickering high school flame
| Я бросил линию мерцающему пламени средней школы
|
| We laughed about all the ways that our lives had changed
| Мы смеялись над тем, как изменилась наша жизнь.
|
| She’s up the road, about 35 miles north
| Она вверх по дороге, примерно в 35 милях к северу
|
| Got two little boys in school, just had a real bad divorce
| Есть два маленьких мальчика в школе, только что был очень плохой развод
|
| And in a moment of weakness
| И в минуту слабости
|
| I told her if she ever needed a helping hand
| Я сказал ей, если ей когда-нибудь понадобится рука помощи
|
| I would lend, swear to God
| Я бы одолжил, клянусь Богом
|
| It’s like the part of me that’s screaming not to jump gets lost | Как будто часть меня, кричащая не прыгать, теряется |
| In the sound of the train, it’s a lot
| В звуке поезда много
|
| Trying hard
| Прилагать усилия
|
| Not to care
| Не заботиться
|
| Swear to God | Клянусь Богом |