Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни From Here On Out, исполнителя - The Killers.
Дата выпуска: 31.12.2011
Язык песни: Английский
From Here On Out(оригинал) |
A little birdie whispered in my ear |
You’ve been cooking up a world of fear |
Put your hands in things you shouldn’t have known |
He was riding in the danger zone |
Well you had us all fooled, with your quarterback smile |
And your crocodile tears, there for a while |
My paradigm shifted and you make me shout |
Hey, from here on out |
Friends are going to be hard to come by |
Left to wonder what it all was about |
He had it easy then he chose the hard way |
Walk that lonely road in a shadow of a doubt |
From here on out |
Should our paths ever decide to cross |
You may wonder what the trouble costs |
That don’t matter now, life goes on |
Hallelujah, the troubles' gone |
No sense in holding purpose and it’s better to forgive |
These are things that I must learn, to practice while I live |
And my paradigm shifted, man you’re making me shout |
Hey, from here from out |
Friends are gonna be hard to come by |
Left us wonderin' what it all was about |
He had it easy, man he chose the hard way |
Walk that old, lonely road in the shadow of a doubt |
Hey, from here on out |
Let the bugle blow a song of peace time |
Left us wonderin' what it all was about |
You may deny it but you carry it with you |
Down that old lonely road in the shadow of a doubt |
Yeah, from here on out |
С Этого Момента И Далее(перевод) |
Маленькая птичка прошептала мне на ухо |
Вы готовили мир страха |
Погрузите свои руки в вещи, которые вы не должны были знать |
Он ехал в опасной зоне |
Ну, ты нас всех одурачил своей улыбкой квотербека |
И твои крокодиловы слезы, там ненадолго |
Моя парадигма изменилась, и ты заставляешь меня кричать |
Эй, отсюда |
Друзей будет трудно найти |
Осталось задаться вопросом, что все это было о |
Ему было легко, а потом он выбрал трудный путь |
Прогулка по этой одинокой дороге в тени сомнения |
Отныне и впредь |
Если наши пути когда-нибудь решат пересечься |
Вы можете задаться вопросом, сколько стоит проблема |
Сейчас это неважно, жизнь продолжается |
Аллилуйя, проблемы ушли |
Нет смысла держаться за цель и лучше простить |
Это то, чему я должен научиться, чтобы практиковать, пока я живу |
И моя парадигма изменилась, чувак, ты заставляешь меня кричать |
Эй, отсюда отсюда |
Друзей будет трудно найти |
Оставил нас в недоумении, о чем все это |
Ему было легко, чувак, он выбрал трудный путь |
Иди по старой, одинокой дороге в тени сомнений |
Эй, отсюда |
Пусть горн протрубит песню мирного времени |
Оставил нас в недоумении, о чем все это |
Вы можете отрицать это, но вы носите это с собой |
Вниз по этой старой одинокой дороге в тени сомнения |
Да, отсюда |