Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни From Here On Out , исполнителя - The Killers. Дата выпуска: 31.12.2011
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни From Here On Out , исполнителя - The Killers. From Here On Out(оригинал) |
| A little birdie whispered in my ear |
| You’ve been cooking up a world of fear |
| Put your hands in things you shouldn’t have known |
| He was riding in the danger zone |
| Well you had us all fooled, with your quarterback smile |
| And your crocodile tears, there for a while |
| My paradigm shifted and you make me shout |
| Hey, from here on out |
| Friends are going to be hard to come by |
| Left to wonder what it all was about |
| He had it easy then he chose the hard way |
| Walk that lonely road in a shadow of a doubt |
| From here on out |
| Should our paths ever decide to cross |
| You may wonder what the trouble costs |
| That don’t matter now, life goes on |
| Hallelujah, the troubles' gone |
| No sense in holding purpose and it’s better to forgive |
| These are things that I must learn, to practice while I live |
| And my paradigm shifted, man you’re making me shout |
| Hey, from here from out |
| Friends are gonna be hard to come by |
| Left us wonderin' what it all was about |
| He had it easy, man he chose the hard way |
| Walk that old, lonely road in the shadow of a doubt |
| Hey, from here on out |
| Let the bugle blow a song of peace time |
| Left us wonderin' what it all was about |
| You may deny it but you carry it with you |
| Down that old lonely road in the shadow of a doubt |
| Yeah, from here on out |
С Этого Момента И Далее(перевод) |
| Маленькая птичка прошептала мне на ухо |
| Вы готовили мир страха |
| Погрузите свои руки в вещи, которые вы не должны были знать |
| Он ехал в опасной зоне |
| Ну, ты нас всех одурачил своей улыбкой квотербека |
| И твои крокодиловы слезы, там ненадолго |
| Моя парадигма изменилась, и ты заставляешь меня кричать |
| Эй, отсюда |
| Друзей будет трудно найти |
| Осталось задаться вопросом, что все это было о |
| Ему было легко, а потом он выбрал трудный путь |
| Прогулка по этой одинокой дороге в тени сомнения |
| Отныне и впредь |
| Если наши пути когда-нибудь решат пересечься |
| Вы можете задаться вопросом, сколько стоит проблема |
| Сейчас это неважно, жизнь продолжается |
| Аллилуйя, проблемы ушли |
| Нет смысла держаться за цель и лучше простить |
| Это то, чему я должен научиться, чтобы практиковать, пока я живу |
| И моя парадигма изменилась, чувак, ты заставляешь меня кричать |
| Эй, отсюда отсюда |
| Друзей будет трудно найти |
| Оставил нас в недоумении, о чем все это |
| Ему было легко, чувак, он выбрал трудный путь |
| Иди по старой, одинокой дороге в тени сомнений |
| Эй, отсюда |
| Пусть горн протрубит песню мирного времени |
| Оставил нас в недоумении, о чем все это |
| Вы можете отрицать это, но вы носите это с собой |
| Вниз по этой старой одинокой дороге в тени сомнения |
| Да, отсюда |
| Название | Год |
|---|---|
| Somebody Told Me | 2004 |
| Mr. Brightside | 2012 |
| Run For Cover | 2020 |
| The Man | 2017 |
| Read My Mind | 2012 |
| Human | 2012 |
| Wonderful Wonderful | 2017 |
| Smile Like You Mean It | 2012 |
| Be Still | 2012 |
| Jenny Was A Friend Of Mine | 2004 |
| When You Were Young | 2012 |
| Just Another Girl | 2012 |
| Four Winds | 2008 |
| Caution | 2020 |
| For Reasons Unknown | 2012 |
| Shot At The Night | 2012 |
| Some Kind Of Love | 2017 |
| The Calling | 2017 |
| Change Your Mind | 2007 |
| Spaceman | 2012 |